{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CF%81%CE%B1%CC%81%CE%B3%CE%B7%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 04:45:17",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τράγημα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τράγημα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ)<\/b> friandise de dessert, régal, <i>d’ord. au pl<\/i>. AR. <i>Ach. 1091, Ran. 510 ;<\/i> XÉN. <i>An. 2, 3, 15 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 372<\/i> c ; <i>au sg<\/i>. ANTIPH. (ATH. <i>640<\/i> d) ; LYC. (DL. <i>2, 140<\/i>) ; <i>fig<\/i>. DH. <i>Rhet. p. 393<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. τραγεῖν.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, mostly in pl., like τρωγάλια, <b>dried fruits<\/b> or <b>sweetmeats<\/b>, eaten as <b>dessert<\/b>, Ar. <i>Ach.<\/i> 1091, <i>Ra.<\/i> 510, X. <i>An.<\/i> 2.3.15, Diocl. <i>Fr.<\/i> 141, POxy. 1070.31 (iii AD), etc. ; ὀνομάζω τ. τὰ παρὰ τὸ δεῖπνον ἐσθιόμενα τῆς ἐπὶ τῷ πίνειν ἡδονῆς ἕνεκα Gal. 6.550; called δευτέρα τράπεζα, Arist. <i>Fr.<\/i> 104; κάρυα καὶ τ. Clearch.Com. 4; κάρυα καὶ… καστάναια καὶ κυάμους Αἰγύπτου… καὶ εἴ τινα ἄλλα τ. IG2². 1013.20 (ii BC); καὶ τ. που παραθήσομεν αὐτοῖς τῶν τε σύκων καὶ ἐρεβίνθων καὶ κυάμων Pl. <i>R.<\/i> 372c; <i>metaph<\/i>, Lyc. <i>Fr.<\/i> 3; τ. τῶν λόγων D.H. <i>Th.<\/i> 10.18; less freq. in sg., Alex. 250, Diph. 79, Crobyl. 9, Arist. <i>l.c.<\/i>, Aret. <i>CD<\/i> 1.2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>Knupperwerk, zum Nachtisch gegeben, Nüsse, Mandeln, Zuckergebäck, dragées<\/i> ; meist im plur.; Ar. <i>Ach<\/i>. 1056, <i>Plut<\/i>. 190, 996 ; Xen. <i>An<\/i>. 2.3.15, 5.3.9 ; Plat. <i>Rep<\/i>. II.372c ; auch übertr., τραγήματα τῶν λόγων, Dion.Hal. <i>rhet<\/i>. 10.18."
                }
            ]
        }
    ]
}