{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CE%BF%CE%BD%CE%B8%CE%BF%CF%81%CF%85%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 03:30:39",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τονθορύζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τονθορύζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "faire entendre un bruit confus, <i>d’où<\/i> gronder, murmurer, AR. <i>Ach. 683, etc. ;<\/i> LUC. <i>C. deor. 1 ;<\/i> ARISTÉN. <i>2, 6<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "or τονθορίζω, <b>speak inarticulately, mumble<\/b>, Ar. <i>Ach.<\/i> 683 (troch.), <i>Ra.<\/i> 747, <i>V.<\/i> 614 (anap.), Luc. <i>Deor. Conc.<\/i> 1, Aristaenet. 2.6; <b>gurgle<\/b>, ἐτονθόρυζε ταῦρος &lt;ὡς&gt; νεοσφαγής A. <i>Fr.<\/i> 298; — in all these passages the best codd. have the form in -ύζω· τονθορύξει (prob. <i>2 sg. fut.<\/i>) occurs in Herod. 7.77; both forms are cited by Hsch. ; -ίζω is found in codd. of Gal. 2.689, Thom.Mag. p. 352R., etc., but is never expressly mentioned by Gramm. ; cf. ὑποτονθορύζω. — Rarer collat. forms, τονθολυγέω, <b>gurgle<\/b>, Pherecr. 108.4; distd. from τανθαρύζω by Ptol.Ascal. p. 410H., Ammon. <i>Diff.<\/i> p. 79V. ; τονθρύζω, Herod. 8.8, Opp. <i>C.<\/i> 2.541, 3.169 (recognized as <i>Att.<\/i> along with τονθορύζω by Phryn. 336, cf. <i>PS<\/i> p. 115 B.); cf. τονθρύς, ἡ, <b>muttering<\/b>, Hsch. ; τονθρυστής, οῦ, ὁ, <b>mutterer<\/b>, = γογγυστής, Aq. Pr. 16.28; τονθρυσμός and τονθορυσμός, ὁ, Phryn. 336. (Prob. onomatop.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= τονθορίζω."
                }
            ]
        }
    ]
}