{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CE%BF%CC%81%CE%BD%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 16:41:12",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τόνος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τόνος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ) :<br\/>   I<\/b> tout ligament tendu <i>ou<\/i> pouvant se tendre, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> corde, cordage, câble, ESCHL. <i>fr. 175 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> sangle de lit, HDT. <i>9, 118 ;<\/i> AR. <i>Eq. 532 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 945<\/i> c ;<br\/><b>      3<\/b> cordage pour le jeu d’une machine, PLUT. <i>Marc. 15 ; en gén<\/i>. organe moteur (faisceau de fibres tordues) d’une machine de jet ; <i>p. ext<\/i>. ressort <i>ou<\/i> détente balistique, HÉRON, PHIL. BYZ. ;<br\/><b>      4<\/b> fil tordu pour les mailles d’un filet, XÉN. <i>Cyn. 10, 2 ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> muscle, tendon, HPC. <i>Art. 788 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> action de tendre, <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> tension (des cordes de la lyre) A. PL. <i>220 ;<\/i> d’armes, HDT. <i>7, 36 ;<\/i> AR. <i>Eq. 532 ;<\/i> πληγῆς, PLUT. <i>Mar. 20,<\/i> application d’un coup, coup asséné ; <i>fig<\/i>. tension des ressorts de l’âme, PLUT. <i>Brut. 32 ;<\/i> contention de l’esprit, CLÉANTH. (PLUT. <i>M. 1034<\/i> d) ; teneur (d’une course, d’un effort, <i>etc<\/i>.) PD. <i>O. 10, 76 ;<\/i> PLUT. <i>Dem. 13 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> intensité, force, vigueur, énergie, <i>en parl. du corps, joint à<\/i> ἰσχύς, LUC. <i>Anach. 25 ; du souffle,<\/i> LUC. <i>Dem. enc. 7 ; d’un remède,<\/i> HPC. <i>1278, 48 ; du style,<\/i> DH. <i>Isocr. 13 ;<\/i> LGN <i>9, 13, etc. ; de l’âme,<\/i> CLÉANTH. (PLUT. <i>M. 1034<\/i> d) ; <i>des sentiments<\/i> (colère, <i>etc<\/i>.) PLUT. <i>Brut. 24, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>t. de mus<\/i>. mode (dorien, lydien, phrygien), PLUT. <i>M. 1134<\/i> a, <i>1135<\/i> a, <i>etc. ; en parl. de la voix,<\/i> ton (aigu, grave, <i>etc<\/i>.) XÉN. <i>Cyn. 6, 20 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 617<\/i> d ; ARSTT. <i>Rhet. 3, 12, 4 ; au plur<\/i>. ARSTT. <i>Aud. 65 ; en parl. d’un instrument de musique,<\/i> PLUT. <i>M. 827<\/i> b, <i>etc. ; fig. en parl. de couleur,<\/i> PLUT. <i>M. 563<\/i> e ;<br\/><b>      4<\/b> <i>t. de métr<\/i>. rythme <i>ou<\/i> mesure d’un vers : ἑξάμετρος, HDT. <i>1, 47, 62 ; 5, 60,<\/i> rythme de six mesures, vers hexamètre ;<br\/><b>      5<\/b> <i>t. de gr<\/i>. accentuation, accent tonique, GRAMM.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. τείνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, (&lt; τείνω) <b>that by which a thing is stretched<\/b>, or <b>that which can itself be stretched, cord, brace, band<\/b>, οἱ τ. τῶν κλινέων the <b>cords<\/b> of beds or chairs, Hdt. 9.118, cf. Ar. <i>Eq.<\/i> 532 (anap.), Philippid. 12, Michel 832.48 (Samos, iv BC); sg., <b>bedcords<\/b>, Ar. <i>Lys.<\/i> 923; ὠμολίνου μακροὶ τόνοι A. <i>Fr.<\/i> 206; ἐκ τριῶν τ. of three <b>plies<\/b> or <b>strands<\/b>, of ropes, X. <i>Cyn.<\/i> 10.2. in animals, τόνοι are <b>sinews<\/b> or <b>tendons<\/b>, Hp. <i>Art.<\/i> 11 (= <b>nerves<\/b> acc. to Gal. 18(1).380); — of pneumogastric <b>nerves<\/b>, Ruf. <i>Onom.<\/i> 158. in machines, <b>twisted skeins of gut in torsion-engines<\/b>, Ph. <i>Bel.<\/i> 65.34, al., Hero <i>Bel.<\/i> 83.4, Plu. <i>Marc.<\/i>. 15. in the γαστραφέτης, = αἱ ἐκ τῶν ἄκρων κάμψεις, Hero <i>Bel.<\/i> 75.7. in dockyard equipment, ὑποζωμάτων τέτταρας τόνους ἐγ νεωρίων IG2². 1673.12; τ. αἰχμάλωτοι <i>ib.<\/i> 1610.23; τ. αἰχμάλωτος ἀδόκιμος <i>ib.<\/i> 1613.282.<br\/><b>row<\/b> or <b>line<\/b> of pillars, <i>ib.<\/i> 1668.48.<br\/><b>stretching, tightening, straining, strain, tension<\/b>, ὁ τ. τῶν ὅπλων Hdt. 7.36; <b>power of contracting muscles<\/b>, Sor. 1.112; τ. καὶ ῥώμη Id. 2.48; τὸν τῆς ὁλκῆς τ. ὑπεκλῦσαι diminish the <b>strength<\/b> of the pull, <i>ib.<\/i> 61. of sounds, <b>raising<\/b> of the voice, Aeschin. 3.209, 210, D. 18.280, Phld. <i>Lib.<\/i> p. 19 O., etc. ; hence, <b>pitch<\/b> of the voice, Pl. <i>R.<\/i> 617b, Arist. <i>Phgn.<\/i> 807a17, etc. ; including <b>volume<\/b>, τόνοι φωνῆς· ὀξύ, βαρύ, μικρόν, μέγα X. <i>Cyn.<\/i> 6.20; κλαυθμυρίσαι μετὰ τόνου τοῦ προσήκοντος, of a new-born baby, Sor. 1.79; τῷ αὐτῷ τ. εἰπεῖν Arist. <i>Rh.<\/i> 1413b31; ἐν τ. ἀνιεμένοις καὶ βαρέσι Id. <i>Aud.<\/i> 804a26; τὴν φωνὴν καὶ τὸν τ. ἐξάραντα Hieronym. ap. D.H. <i>Isoc.<\/i> 13 (cf. Phld. <i>Rh.<\/i> 1.198 S.); σῴζειν τὸν τ. Longin. 9.13; pl., Phld. <i>Rh.<\/i> 1.196S. ; of a musical instrument, Plu. 2.827b, etc. ; <b>diatonic scale<\/b>, <i>APl.<\/i> 4.220 (Antip.); <i>metaph<\/i> of colour, <b>΄values΄<\/b>, Plin. <i>HN<\/i> 35.29.<br\/><b>pitch<\/b> or <b>accent<\/b> of a word or syllable, Arist. <i>Rh.<\/i> 1403b29, D.T. 629.27, A.D. <i>Pron.<\/i> 8.8, al., Gal. 16.495 (the meaning of the Adv. τόνῳ mentioned by A.D. <i>Adv<\/i>. 167.2 is not given by him (= λίαν, Hsch.); τόνῳ, = μετὰ προθυμίας ἰσχυρᾶς, was read by Gal. (16.585) in Hp. <i>Prorrh.<\/i> 1.36 (ξὺν τόνῳ or ξὺν πόνῳ codd. Hp.)).<br\/><b>measure<\/b> or <b>metre<\/b>, ἐν ἑξαμέτρῳ τ. Hdt. 1.47, 62, 5.60; ἐν τριμέτρῳ τ. Id. 1.174. in Musical writers, <b>key<\/b>, Aristox. <i>Harm.<\/i> 2 p. 37M., Plu. 2.1134a, 1135a, etc.<br\/><b>mental<\/b> or <b>physical exertion<\/b>, τ. ἀμφ’ ἀρετῆς, i.e. in praising it, Xenoph. 1.20; <b>bodily energy<\/b>, ἰσχὺς καὶ τ. Luc. <i>Anach.<\/i> 25, cf. 27; συστρέψαι τὸν τ. (by massage) Gal. 6.91; generally, <b>force, intensity<\/b>, Plu. <i>Demetr.<\/i> 21, 2.563f, etc. ; τ. ὀργῆς Id. <i>Brut.<\/i> 34; τ. πνεύματος Luc. <i>Dem. Enc.<\/i> 7; ὁ τ. τῆς φαρμακείης its <b>efficiency<\/b>, Hp. Ep. 16; τ. δυνάμεων, title of a work by Heras, Gal. 13.416; τ. σοφιστικός Eun. <i>VS<\/i> p. 497B. in Stoic Philos., <b>΄tension΄, force<\/b>, in Nature and Man, πληγὴ πυρὸς ὁ τόνος ἐστί, κἂν ἱκανὸς ἐν τῇ ψυχῇ γένηται πρὸς τὸ ἐπιτελεῖν τὰ ἐπιβάλλοντα, ἰσχὺς καλεῖται καὶ κράτος Cleanth. <i>Stoic.<\/i> 1.128; ὁ ζωτικὸς τ. <i>Stoic.<\/i> 2.235, Gal. 6.321; αἰσθητικὸς τ. <i>Stoic.<\/i> 2.215; συνεκτικὸς τ. the <b>tension<\/b> which holds the universe together, <i>ib.<\/i> 134. <i>metaph<\/i>, <b>tenor of one΄s way, course<\/b>, εὐθὺν τ. τρέχειν Pi. <i>O.<\/i> 10 (11).64; ἕνα τόνον ἔχειν Plu. <i>Dem.<\/i> 13.<br\/><b>quarter<\/b> of a city, IG 12(5).872.36, al. (Tenos)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ,<br\/><b>1)<\/b> <i>das, womit Etwas gespannt, straff angezogen<\/i>, oder <i>was selbst angespannt werden kann, Strick, Seil, Tau<\/i>, Her. 7.36, wie Aesch. frg. 175 ; <i>Bettgurt<\/i>, Ar. <i>Eq<\/i>. 530 ; τόνοι τῶν κλινέων, Her. 9.118 ; οὓς τόνους τε καὶ ὑποζώματα προσαγορεύομεν, Plat. <i>Legg<\/i>. XII.945c ; <i>Tiersehne, Flechse<\/i>, Hippocr. <i>die einzelnen Fäden, aus welchen die Stricke gedreht sind<\/i>, ἐκ τριῶν τόνων, <i>dreidrähtig<\/i>, Xen. <i>Cyn<\/i>. 10.2.<br\/><b>2)<\/b> <i>das Spannen, Anspannen, Anstrengen<\/i>, ὅπλων, Her. 7.36, <i>die Anspannung, Anstrengung<\/i>, bes. der Stimme, τῆς φωνῆς, Dem. 18.280 ; πνεύματος, <i>Parm<\/i>. 1 (IX.342); dah.<br\/><b>a)<\/b> <i>der Ton<\/i>, sowohl von der menschlichen Stimme, als von Instrumenten.<br\/><b>b)<\/b> <i>der Ton od. die Betonung eines Wortes, der Akzent<\/i>, Gramm.<br\/><b>c)<\/b> τόνος ἑξάμετρος, <i>das hexametrische Versmaß<\/i>, Her. 1.47, 62, 5.60 ; τρίμετρος, <i>der Trimeter<\/i>, 1.174. – Uebh. <i>Nachdruck, Kraft<\/i>, Plut. <i>Demetr<\/i>. 21 ; ὀργῆς, <i>Brut<\/i>. 34 ; aber τόνον ἔχειν ἕνα ist = <i>unum tenorem tenere, Dem<\/i>. 13."
                }
            ]
        }
    ]
}