{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CE%B9%CE%B8%CE%B7%CE%BD%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 20:02:25",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τιθηνέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τιθηνέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>τιθηνέω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font> allaiter, <i>d’où<\/i> nourrir, prendre soin de, ORPH. <i>H. 62, 15 ; au pass<\/i>. HPC. <i>Art. 826 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy<\/i>. τιθηνέομαι-οῦμαι<\/b> :<br\/><b>      1<\/b> allaiter, <i>particul. en parl. d’une nourrice,<\/i> HH. <i>Cer. 142 ;<\/i> THGN. <i>1231 ;<\/i> PLUT. <i>Pyrrh. 2 ;<\/i> ἡ τιθηνουμένη, LUC. <i>Zeux. 4,<\/i> la nourrice ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. nourrir, élever, PLUT. <i>M. 364<\/i> d, <i>366<\/i> a ; <i>d’où<\/i> entourer de soins, soigner, cultiver, SOPH. <i>O.C. 1050 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 8, 5, 19 ;<\/i> PLUT. <i>M. 560<\/i> c.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. τιθήνη.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>take care of, tend, nurse<\/b>, LXX Si. 30.9, BGU 859.4 (ii AD), Orph. <i>H.<\/i> 63.15; — Pass., Hp. <i>Art.<\/i> 60. elsewh. in <i>Med.<\/i> (<i>aor.<\/i> ἐτιθήνατο, as if fr. τιθαίνομαι, Luc. <i>Trag.<\/i> 94), <b>nurse, suckle<\/b>, Thgn. 1231, Men. <i>Sam.<\/i> 32; <b>tend as nurse<\/b>, παῖδα νεογνόν <i>h.Cer.<\/i> 142, cf. X. <i>Cyr.<\/i> 8.5.19.<br\/><b>tend, fosler<\/b>, οὗ πότνιαι σεμνὰ τιθηνοῦνται τέλη θνατοῖσιν S. <i>OC<\/i> 1050 (lyr.), cf. Simon. 148, 172."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>warten, pflegen<\/i>, eigtl. von der Amme od. Wärterin, gew. im med., τιθηνοίμην <i>H.h. Cer<\/i>. 142 ; ἡ τιθηνουμένη, <i>Amme<\/i>, Luc. <i>Zeux<\/i>. 4 ; Plut. <i>Pyrrh<\/i>. 2 ; – übh. wie θεραπεύω, <i>bedienen, warten, hegen<\/i>, οὗ πότνιαι σεμνὰ τιθηνοῦνται τέλη θνατοῖσιν, Soph. <i>O.C<\/i>. 1054 ; sp.D.; vgl. <font color='green'>Schaefer<\/font> <i>melet<\/i>. p. 82 ; Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.5.19 ἠνσὺ πολλάκις παῖς ὥν ἐτιθηνήσω, <i>schmeicheln<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "to suckle (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}