{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CE%B9%CC%81%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-10 16:10:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τίσις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τίσις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[τῐ]<\/font> paiement, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> châtiment, punition, vengeance, IL. <i>22, 19, etc. ;<\/i> OD. <i>1, 40 ; 2, 76, etc. ;<\/i> HDT. <i>2, 152, etc. ;<\/i> ATT. ; <i>joint à<\/i> τιμωρίη, HDT. <i>7, 8 ;<\/i> τίσιν δοῦναί τινος, HDT. <i>8, 76,<\/i> être puni pour qqe faute ; τίσιν ἐκτίνειν, HDT. <i>6, 84,<\/i> infliger un châtiment, <i>etc. ; au pl<\/i>. αἱ Τίσιες, HDT. <i>3, 126, 128,<\/i> les Furies vengeresses ;<br\/><b>      2<\/b> rémunération, récompense, présent en retour, OD. <i>1, 40, etc. ;<\/i> THGN. <i>337<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. τίω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, (τίνω ; cf. Skt. <i>apa-citis<\/i> ΄vengeance΄) <b>payment by way of return<\/b> or <b>recompense, retribution, vengeance<\/b>, <i>Od.<\/i> 2.76, <i>Il.<\/i> 22.19, Hes. <i>Th.<\/i> 210, Alcm. 23.36, etc. ; ἐκ γὰρ Ὀρέσταο τ. ἔσσεται Ἀτρεΐδαο <b>retribution for<\/b> his murder, <i>Od.<\/i> 1.40; freq. in Hdt., τίσιν δοῦναί τινος suffer <b>punishment for<\/b> an act, 8.76; τίσιν τινὶ ἐκτεῖσαι 6.84; τ. ἥξει 2.152, cf. S. <i>OC<\/i> 228 (anap.); τιμωρίη τε καὶ τ. Hdt. 7.8. αʹ ; πρὸς κασιγνήτου τίσιν <b>for<\/b> him, S. <i>OC<\/i> 1329; τῶν τοιούτων τ.<br\/><b>retribution for<\/b> such things, Pl. <i>Lg.<\/i> 870d; pl., Ὀροίτεα Πολυκράτεος τίσιες μετῆλθον (where it may be personified, <b>avengers<\/b> of P., like Ἐρινύες) Hdt. 3.126, 128.<br\/><b>power to repay<\/b> or <b>requite<\/b>, both in bad and good sense, φίλων Thgn. 337, cf. 345."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Schätzung<\/i>, bes. nach vorausgegangener Schätzung bestimmter <i>Ersatz, Entschädigung, Vergeltung, Od<\/i>. 2.76. Dah. überh. <i>Buße, Strafe, Rache<\/i>, ἐπεὶ οὔτι τίσιν γ' ἔδδεισας ὀπίσσω, <i>Il<\/i>. 22.19 ; <i>Od<\/i>. 1.40, 13.144 ; <i>h.Cer<\/i>. 368 ; τίσις ἥξει, Her. 1.13 ; τίσις ἐγένετο τῷ ἀδικηθέντι, 8.105 ; τίσιν ἐκτίνειν, 6.84 ; μοιριδία τίσις, Soph. <i>O.C<\/i>. 228 ; Eur. <i>Hel<\/i>. 109 ; τίσιν δοῦναι, wie <i>poenam dare, Strafe leiden<\/i>, Her. 8.76, bei dem auch αἱ Τίσεις <i>die Rachegöttinnen<\/i> sind, 3.126, 128. – Selten im guten Sinne, <i>Belohnung<\/i>, τίσις φίλων, Theogn. 337 ; Plat. <i>Gorg<\/i>. 523b, <i>Legg<\/i>. IX.870d u. Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}