{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CE%B9%CC%81%CE%BC%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 09:52:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τίμιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τίμιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α, ον<\/b> <font color='purple'>[τῑ]<\/font> qui a du prix, <i>càd. :<\/i><br\/><b>   I<\/b> <i>au propre,<\/i> de grand prix, coûteux, cher, HÉS. <i>fr. 80, 7 Göttling ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 702 ;<\/i> EUR. <i>Alc. 301 ;<\/i> PLAT. <i>Prot. 347<\/i> d, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>fig. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> précieux, cher, HDT. <i>3, 23, etc. ;<\/i> LYS. <i>165, 1, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> digne d’honneur, honorable, honoré, OD. <i>10, 38 ;<\/i> HH. <i>Ap. 483 ;<\/i> HDT. <i>9, 71, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Ch. 556, etc. ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 948 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 829<\/i> d, <i>etc. ; p. suite,<\/i> honoré, vénéré, <i>en parl. de divinités,<\/i> ESCHL. <i>Eum. 967, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> qui confère un honneur, qui est un honneur, honorable (rang, place, <i>etc<\/i>.) ESCHL. <i>Eum. 854, etc. ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 8, 4, 10 ; An. 1, 2, 27, etc. ;<\/i> τὰ τίμια, POL. <i>6, 9, 8,<\/i> honneurs, dignités.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, HDT. <i>8, 105 ;<\/i> ESCHL. <i>Suppl. 990 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 702 ;<\/i> EUR. <i>Alc. 302 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 8, 4, 10 ;<\/i> PLAT. <i>Men. 98<\/i> a, <i>etc. • Sup<\/i>. -ώτατος, ESCHL. <i>Eum. 967 ;<\/i> SOPH. <i>O.C. 108 ;<\/i> EUR. <i>Ph. 442 ;<\/i> DÉM. <i>300, 2<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém<\/i>. -ος, ARSTT. <i>Pol. 3, 13, 2 ;<\/i> OPP. <i>H. 2, 651<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. τιμή.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, Pl. <i>Prt.<\/i> 347c, al. ; also ος, ον S. <i>Ant.<\/i> 948 (lyr.), Arist. <i>Pol.<\/i> 1283a36, Oppian. <i>H.<\/i> 2.651; (&lt; τιμή) : — <b>valued, held in honour, worthy<\/b>, ὅδε πᾶσι φίλος καὶ τ. ἐστι <i>Od.<\/i> 10.38, cf. Sappho 10, 105, Alc. 49, Hdt. 9.71, etc. ; ἄνδρα τ. A. <i>Ch.<\/i> 556; γενεᾷ τίμιος [Δανάη] S. <i>l.c.<\/i> ; τίμιοι ἐν τῇ πόλει Pl. <i>Lg.<\/i> 829d; νηὸν… πᾶσιν μάλα τ. ἀνθρώποισι <i>h.Ap.<\/i> 483, cf. Hes. <i>Fr.<\/i> 134.7, etc. ; freq. in <i>Comp. and Sup.<\/i>, τιμιώταται θεῶν A. <i>Eu.<\/i> 967 (lyr.); πασῶν Ἀθῆναι τιμιωτάτη πόλις S. <i>OC<\/i> 108; τιμιώτερον ἐπιστήμη ὀρθῆς δόξης ἐστί Pl. <i>Men.<\/i> 98a; as form of address, τιμιώτατε Dsc. <i>Eup.<\/i> 1 <i>Prooem.<\/i> ; τῷ τιμιωτάτῳ χαίρειν Luc. <i>Ep. Sat.<\/i> 2.25, A.D. <i>Synt.<\/i> 41.2, <i>Sammelb.<\/i> 7347.29 (ii AD), etc. of things, <b>valuable, prized<\/b>, οὐδὲν κτῆμα τιμιώτερον S. <i>Ant.<\/i> 702, cf. E. <i>Alc.<\/i> 301, <i>Ph.<\/i> 439 (Sup.), Apoc. 17.4.<br\/><b>of high price, costly, dear<\/b>, Hdt. 3.23 (Sup.), 8.105 (Comp.), Lys. 22.8, Pl. <i>Euthd.<\/i> 304b, <i>Prt.<\/i> 347c, Thphr. <i>Lap.<\/i> 18 (Sup.); πωλεῖται τίμιος is sold <b>dearly<\/b>, <i>ib.<\/i> 31; τίμιον ἀγοράζειν PCair. Zen. 160.10 (iii BC); χρυσίον ὅταν πολὺ παραφανῇ, τὸ ἀργύριον τιμιώτερον ποιεῖ X. <i>Vect.<\/i> 4.10; Comp. -έστερος <font color='darkorange'>dub.<\/font> in PCair. Zen. 375.13 (iii BC). Adv. -ίως, πρίασθαι Lyd. <i>Mag.<\/i> 3.35.<br\/><b>conferring honour, honourable<\/b>, τιμία ἕδρα a seat <b>of honour<\/b>, A. <i>Eu.<\/i> 854, cf. Th. 241 (lyr.); τ. γέρας an <b>honourable<\/b> privilege, Id. <i>Supp.<\/i> 986; οὑπιρρέων γὰρ τιμιώτερος χρόνος ἔσται πολίταις <b>more full of honour<\/b>, Id. <i>Eu.<\/i> 853; τιμιωτέρα χώρα a <b>higher<\/b> place, X. <i>Cyr.<\/i> 8.4.10; δῶρα Id. <i>An.<\/i> 1.2.27; τὰ τίμια, = τιμαί, Pi. <i>Fr.<\/i> 221 (cj.), SIG 659.8 (Delph., ii BC), al., Plb. 6.9.8, <i>Supp.Epigr.<\/i> 3.468.10, al. (Thess., i BC); τὰ τ. τῶν ἱερῶν OGI 90.33 (Rosetta, ii BC); also in sg., SIG 591.6 (Lampsacus, ii BC); τὰ τιμιώτατα, = τὰ φίλτατα, D. 18.215; αἱ καλούμεναι τίμιαι τέσσαρες τέχναι Zos.Alch. p. 239 B."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "bei den Att. auch 2 Endgn,<br\/><b>1)<\/b> <i>geschätzt<\/i> ; von Personen, <i>geehrt, verehrt<\/i>, ὡς ὅδε πᾶσι φίλος καὶ τίμιός ἐστιν ἀνθρώποις, <i>Od<\/i>. 10.38 ; <i>H.h. Apoll<\/i>. 483 ; παρὰ τιμίοις θεῶν, Pind. <i>Ol<\/i>. 2.65 ; κτείναντες ἄνδρα τίμιον, Aesch. <i>Ch<\/i>. 549 ; τιμιώταται θεῶν, <i>Eum<\/i>. 925 ; γενεᾷ τίμιος (ἡ Δανάη), Soph. <i>Ant<\/i>. 939 ; ὁ ἐν πολίταις τίμιος κεκλημένος, Eur. <i>Hec<\/i>. 625 ; δαίμονα ἐν θεοῖς τίμιον, <i>Tr<\/i>. 49 ; τίμιος παρ' ὑμῖν καὶ Σόλων, Plat. <i>Symp<\/i>. 209d ; Her. 7.71 ; <font color='brown'>Ggstz ἄτιμος<\/font>, Plat. <i>Polit<\/i>. 288d ; ὅσοι τίμιοι ἐν τῇ πόλει, <i>Legg<\/i>. VIII.829d ; – von Sachen, <i>wert, hoch in Ehren zu halten<\/i> ; γέρας, ἕδρας, Aesch. <i>Suppl<\/i>. 964, <i>Eum<\/i>. 816 ; εἰ γὰρ αἱ τοιαίδε πράξεις τίμιαι, Soph. <i>O.R<\/i>. 895 ; <i>teuer, kostbar<\/i> ; im Kompar., ἐμοὶ δὲ οὐδὲν κτῆμα τιμιώτερον, Soph. <i>Ant<\/i>. 698 ; ψυχῆς οὐδέν ἐστι τιμιώτερον, Eur. <i>Alc<\/i>. 302, wie Her. 8.105 ; ὁ σῖτος, Lys. 22.8 ; ὀβολῷ τιμιώτερος, <i>ib<\/i>. 9 ; κτῆμα τιμιώτατον, Eur. <i>Or<\/i>. 702 ; διὰ ταῦτα τιμιώτερον ἐπιστήμη ὀρθῆς δόξης, Plat. <i>Men<\/i>. 95a ; πρᾶγμα πολλῶν χρυσίων τιμιώτερον, <i>Rep<\/i>. I.336e ; τὸ γὰρ σπάνιον τίμιον, <i>Euthyd<\/i>. 304b ; <i>Prot<\/i>. 347c ; ἐὰν μὲν τίμιος παρ' ὑμῖν ᾖ ὁ σῖτος, Dem. 56.8.<br\/><b>2)<\/b> akt. <i>schätzend, ehrend<\/i> ; τὸ τίμιον, = ἡ τιμή, Pol. 6.9.8, u. öfter, u. a.Sp., wie DS. 3.9 ; τίμιον αἰδῶ Opp. <i>Hal<\/i>. 2.652."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>τίμιος<\/b>, -α, -ον<br\/> (&lt; τιμή), [in LXX chiefly for יָקָר ;] <br\/><b>valued, hence, <\/b><br\/> __(a) <b>precious, costly, highly valued<\/b>: primarily, of money value, λίθος, Rev.17:4 18:12, 16 21:19; pl., 1Co.3:12; compar., -ώτεφος, 1Pe.1:7, Rec.; superl., -ώτατος, Rev.18:12 21:11; in extended sense, καρπός, Jas.5:7; αἷμα, 1Pe.1:19; ἐπαγγέλματα, 2Pe.1:4; <br\/> __(b) <b>held in honour, honoured, esteemed worthy<\/b>: with dative, Act.5:34; ὁ γάμος, Heb.13:4; ψυχή, Act.20:24 (where τ. is pleonastic, see Page, in l).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}