{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CE%B9%CC%81%CE%B7?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 07:13:11",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τίη",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τίη",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>att<\/i>. <b>τιή<\/b>, <i>adv<\/i>., pourquoi ? IL. <i>1, 365 ; 6, 55, 145 ;<\/i> AR. <i>Eq. 126, 738, etc. ;<\/i> τίη δέ (<i>sel. d’autres,<\/i> τί ἦ δέ <i>ou<\/i> τί ἢ δέ) IL. <i>15, 244 ;<\/i> OD. <i>16, 421 ;<\/i> τίη δή, IL. <i>21, 436 ;<\/i> τιὴ τί δή, AR. <i>Vesp. 1155, Pax 1018, etc<\/i>. pourquoi donc ?<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pour la format. cf<\/i>. ὁτιή <i>de<\/i> ὅτι ; ἐπειή <i>de<\/i> ἐπεί.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "better τί ἢ (A.D. <i>Conj.<\/i> 255.8, 256.3), <i>Att.<\/i> (?) τιή (v. infr.), strengthd. form of τί ; <b>why? wherefore?<\/b> <i>Il.<\/i> 1.365, 6.145, al., Hes. <i>Th.<\/i> 35, and <i>Att.<\/i> Comedy; folld. by a Particle, τίη δὲ… ; <i>Il.<\/i> 6.55, 15.244, <i>Od.<\/i> 16.421, al. ; τίη δὴ… ; <i>Il.<\/i> 21.436; doubled, τιὴ τί δή ; standing alone, <b>why so, tell me?<\/b> Ar. <i>V.<\/i> 1155, <i>Pax<\/i> 1018, Th. 84. (The oxyt. τιή is called Att. by Eust. 118.36, cf. 45.4, but was unknown to AD and is prob. a fiction; τίη and τιὴ are <font color='darkorange'>dub.<\/font> ll. in Ar. <i>Ach.<\/i> 826; cf. ἦ 1.2, ὁτιή.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "verstärktes τί, <i>warum ?<\/i> eigtl. <i>was nun ?<\/i> Hom. oft, z.B. <i>Il<\/i>. 1.365, 6.55, <i>Od<\/i>. 15.326 ; τίη δέ, <i>Il<\/i>. 15.244, 17.110, <i>Od<\/i>. 16.421, 19.500 ; τίη δή, <i>Il<\/i>. 21.436 ; Ar. oft u. a. Comic. Die Attiker sollen τιή akzentuiert haben. – Ueber die Bildung vgl. ὁ τιή, ἐπειή, von ὅτι u. ἐπεί ; <font color='green'>Buttmann<\/font> <i>Lexil<\/i>. II.191 erklärt es für τί δή."
                }
            ]
        }
    ]
}