{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%B1%CF%85%CD%82%CF%84%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 18:35:27",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τηνικαῦτα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τηνικαῦτα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ῐᾰ]<\/font> <i>adv<\/i>., à ce moment même, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> à ce moment du jour, LYS. <i>93, 43 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>en gén<\/i>. à ce moment, alors, HDT. <i>1, 18, 63, etc. ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 775 ;<\/i> PLAT. <i>2 Alc. 150<\/i> e, <i>etc. ;<\/i> τὸ τηνικαῦτα, PLAT. <i>2 Alc. 149<\/i> e ; DS. <i>1, 98, etc. m. sign. ; avec un relat<\/i>. ἡνίκα…, τηνικαῦτα, XÉN. <i>Cyr. 7, 1, 9,<\/i> lorsque…, alors ; ὁπηνίκα…, τηνικαῦτα, SOPH. <i>Ph. 465, m. sign. ; de même en corrélat. avec<\/i> ὅτε, SOPH. <i>O.C. 393 ; ou<\/i> ὅταν, SOPH. <i>O.R. 76, etc. ; avec<\/i> ὁπότε, XÉN. <i>Cyr. 1, 6, 26 ;<\/i> ὅκως, HDT. <i>1, 17 ;<\/i> ἐπεί, XÉN. <i>An. 4, 2, 3 ;<\/i> ἐπειδή, XÉN. <i>An. 4, 1, 5 ;<\/i> ἐπειδάν, XÉN. <i>Cyr. 1, 2, 13, etc<\/i>. lorsque…, alors ; <i>avec un gén. :<\/i> τηνικαῦτα τοῦ ἔτους, LUC. <i>Her. 7,<\/i> à cette époque de l’année ;<br\/><b>      3<\/b> <i>en gén<\/i>. alors, dans ces circonstances, XÉN. <i>Mem. 3, 11, 14 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 792<\/i> b, <i>etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. τηνίκα, -αυτα ; <i>cf<\/i>. ἔνθα <i>et<\/i> ἐνταῦθα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "commoner form for τηνίκα, answering to a Relat., <b>at that time, then<\/b>, ἡνίκα…, τηνικαῦτα… X. <i>Cyr.<\/i> 7.1.9; answering to ὁπηνίκα, S. <i>Ph.<\/i> 465; to ὅτε or ὅταν, Id. <i>OC<\/i> 393, <i>OT<\/i> 76, etc. ; to ὁπότε, ὅκως, X. <i>Cyr.<\/i> 1.6.26, Hdt. 1.17; to ἐπεί, ἐπειδάν, ἐπειδή, X. <i>An.<\/i> 4.2.3, <i>Cyr.<\/i> 1.2.13, D. 21.96; also with the Art., τὸ τ. D.S. 1.98, etc. without a Relat. expressed, Hdt. 1.18, 63, S. <i>Ant.<\/i> 779, etc. ; ἤδη τ.<br\/><b>by that time<\/b>, Hdt. 2.51, 6.53; τ. ἤδη only <b>then<\/b>, Ar. <i>Ec.<\/i> 789; τὸ τ. ἤδη Pl. <i>Alc.<\/i> 2.150e; <b>at that time<\/b> of day, Lys. 1.22; <b>at this hour<\/b>, τ. ἐχθὲς ἔπινον Men. <i>Epit.<\/i> 166; c. gen., τ. τοῦ θέρους <b>at this lime<\/b> of the summer, Ar. <i>Pax<\/i> 1171 (lyr.); τ. τοῦ ἔτους Luc. <i>Herod.<\/i> 7. without reference to Time, <b>under these circumstances, in this case<\/b>, τί τ. δρῶμεν ; Ar. <i>Pax<\/i> 1142 (troch.), cf. Pl. <i>Lg.<\/i> 792b, X. <i>Mem.<\/i> 3.11.14. (From τηνίκα, as ἐνταῦθα from ἔνθα.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= τηνίκα (wie ἔνθα, ἐνθαῦτα, τηλικοῦτος, τηλικαύτη aus τηλίκος u. ä.); Her. 1.17, 63 u. öfter ; bei Att. gebräuchlicher als jenes ; Soph. dem ὁπηνίκα entsprechend <i>Phil<\/i>. 463, dem ὅταν <i>O.R<\/i>. 76, <i>El<\/i>. 286 ; Plat. <i>Legg<\/i>. VII.792b ; Xen. <i>An<\/i>. 4.1.5, oft ; τηνικαῦτα τοῦ θέρους, Ar. <i>Pax<\/i> 1137 ; τ. τοῦ ἔτους, Luc. <i>Herod<\/i>. 7."
                }
            ]
        }
    ]
}