{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CE%B5%CF%84%CF%81%CF%89%CC%81%CE%B2%CE%BF%CE%BB%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 21:25:04",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τετρώβολος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τετρώβολος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>τετρ·ώϐολος, ος, ον<\/b>, qui vaut quatre oboles, <i>proverb. :<\/i> τετρώϐολον τοῦτ' ἔστι, AR. <i>Pax 254,<\/i> cela vaut quatre oboles, <i>càd. ironiq<\/i>. cela est cher ; <i>subst<\/i>. τὸ τετρώϐολον, POL. <i>34, 8, 8,<\/i> pièce de quatre oboles.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. τ. ὀϐολός.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>of four obols<\/b>, τόκος IG 12(5).860.29 (Tenos). as <i>Subst.<\/i> τετρώβολον, τό, <b>four-obol piece<\/b>, τετρωβόλου τοῦτ’ ἔστιν (as Kuster for τετρώβολον) Ar. <i>Pax<\/i> 254, cf. Plb. 34.8.8, SIG 982.15 (Pergam., ii BC), etc. ; it was a soldier΄s daily pay, hence τετρωβόλου βίος a <b>soldier΄s<\/b> life, Paus.Gr. <i>Fr.<\/i> 307; so in masc. τετρώβολος, of a common soldier, Men. <i>Pk.<\/i> 203. τετρώβολον, τό, <b>weight of four obols<\/b>, Dsc. 4.159, Gal. 12.628, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>vier Obolen schwer od. wert<\/i>, s. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. p. 549, 709, <font color='darkblue'>sprichwörtl. τετρώβολον τοῦτ' ἔστι<\/font>, = πολυτίμητον, <i>es ist teuer, Schol. Ar. Pax<\/i> 254 ; vgl. <font color='green'>Böckh<\/font> <i>ath. Staatsh<\/i>. I p. 114."
                }
            ]
        }
    ]
}