{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CE%B5%CE%BA%CF%84%CE%B1%CE%B9%CC%81%CE%BD%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 19:19:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τεκταίνομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τεκταίνομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "S. <i>Fr.<\/i> 867, etc. ; <i>fut.<\/i> τεκτανοῦμαι Ar. <i>Lys.<\/i> 674; <i>aor.<\/i> ἐτεκτηνάμην E. <i>IT<\/i> 951, etc., Ep. τεκτήνατο <i>Il.<\/i> 5.62; — prop. of a carpenter.<br\/><b>frame<\/b>, νῆας <i>Il. l.c.<\/i>, cf. Ar. <i>l.c.<\/i> ; abs., <b>do joiners’ work<\/b>, as opp. to smiths’ work, ἕτερος δὲ χαλκεύει τις, ὁ δὲ τ. Id. <i>Pl.<\/i> 163; μηδεὶς χαλκεύων ἅμα τεκταινέσθω Pl. <i>Lg.<\/i> 846e, cf. X. <i>Mem.<\/i> 4.2.22; opp. πλάττω, Arist. <i>GA<\/i> 730b30. of other artificers, τ. χέλυν, <i>h.Merc.<\/i> 25; τάφον Call. <i>Jov.<\/i> 9; τέλεον αὐτὸν [τὸν κόσμον] ἐτεκτήνατο Pl. <i>Ti.<\/i> 33b; ὁ τεκταινόμενος <b>the maker<\/b>, <i>ib.<\/i> 28c. <i>metaph<\/i>, <b>devise, plan, contrive<\/b>, esp. by craft or cunningly (cf. συντεκταίνομαι), λόγος σύγκολλα τἀμφοῖν ἐς μέσον τ.<br\/><b>fits and frames together<\/b>, S. <i>Fr.<\/i> 867; σιγῇ δ’ ἐτεκτήναντ’ ἀπόφθεγκτόν μ’ <b>they kept<\/b> me from speech of them, E. <i>IT<\/i> 951; πᾶν ἐπ’ ἐμοὶ τεκταινέσθω (sc. Cleon) Ar. <i>Ach.<\/i> 660; τ. μαθήματα Pl. <i>Sph.<\/i> 224d, cf. <i>Ti.<\/i> 91a; ἐπέων κόσμον Democr. 21, cf. Phld. <i>Rh.<\/i> 2.49 S. later, <i>Act.<\/i> τεκταίνω in same senses, τ. κακά, δόλους, LXX Pr. 14.22, 26.24; ἀργύριον LXX Ba. 3.18; abs., <i>ib.<\/i> Ps. 128 (129).3; cf. A.R. 2.381, 3.592, Luc. <i>Jud. Voc.<\/i> 12, Hierocl. <i>in CA<\/i> 1 p. 421M., <i>AP<\/i> 6.80 (Agath.); ζῴδια τεκταίνοντα Hero <i>Aut.<\/i> 24.1; even <i>Att.<\/i> writers have the <i>part.<\/i> τεκταινόμενα in pass. sense, ταυτί μ’ οὐκ ἐλάνθανε τ. τὰ πράγματ’ Ar. <i>Eq.<\/i> 462; τὰ ὕστερον τ. D. 34.48."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "dep. med., eigtl. <i>als Zimmermann arbeiten<\/i> ; gew. trans., <i>aus Holz oder andern Stoffen zimmern, bauen, verfertigen<\/i> ; νῆάς τινι, <i>Il<\/i>. 5.62 ; χέλυν, <i>H.h. Merc<\/i>. 25 ; ναῦς, Ar. <i>Lys<\/i>. 674 ; ἄγαλμα, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 232d ; μηδεὶς χαλκεύων ἅμα τεκταινέσθω, <i>Legg<\/i>. VIII.846e ; καὶ πλάττειν, X.889a. – Uebertr., bes. <i>Etwas listig anstellen, Ränke schmieden, listige Anschläge machen<\/i> ; μῆτιν ἀμύμονα τεκτήναιτο, <i>Il<\/i>. 10.19 ; ἐτεκτήνατο παιᾶνα, Ath. XV c. 52 (646d); Soph. frg. 746 ; σιγῇ ἐτεκτήναντ' ἀποφθεγκτόν με, Eur. <i>I.T<\/i>. 951 ; τὸν τῆς ξυνουσίας ἔρωτα ἐτεκτήναντο θεοί, Plat. <i>Tim<\/i>. 91a ; στάσιν, Plut. <i>Sull<\/i>. 7. – Später auch act., Ap.Rh. 2.379, 3.592 u. in späterer Prosa, obwohl sich das pass. schon früher findet, wie Dem. 34.48 den τοῖς ἐξ ἀρχῆς ῥηθεῖσι gegenüberstellt τοῖς ὕστερον τεκταινομένοις."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. of a carpenter, <b>to make, work, frame <\/b>, [Iliad by Homer (8th\/7th c.BC)]:—;<i>absolute<\/i> <b>to do joiners' work <\/b>, opp. to smiths' work, [Aristophanes Comicus (5th\/4th c.BC), Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC)] <br\/>2. of other artificers, [Homeric Hymns (7th\/6th c.BC), Plato Philosophus (5th\/4th c.BC)] <br\/>3. <i>metaphorically<\/i> <b>to devise, plan, contrive <\/b>, especially by craft, Lat. <i>machinari<\/i>, ἐτεκτήναντ᾽ ἀπόφθεγκτόν μ᾽ <b>they kept me <\/b> from speech of them, [Euripides (Refs 5th c.BC)]; πᾶν ἐπ᾽ ἐμοὶ τεκταινέσθω (sc. Cleon) [Aristophanes Comicus (5th\/4th c.BC)] <br\/>4. later, Act. τεκταίνω, in same sense, [<date><i>variant<\/i> dates<author>Anthology Palantina<\/author><\/date>, [Lucian (Refs 2nd c.AD)]; hence <i>participle<\/i> <i>passive<\/i> τεκταινόμενος, [Aristophanes Comicus (5th\/4th c.BC), Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}