{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CE%B1%CE%BE%CE%B9%CC%81%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 15:14:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ταξίαρχος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ταξίαρχος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ταξί·αρχος, ου (ὁ) :<br\/>   I<\/b> commandant d’un corps d’armée, HDT. <i>8, 67 ; 9, 42 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>à Athènes :<\/i><br\/><b>      1<\/b> commandant d’une division d’infanterie τάξις (<i>correspondant au<\/i> φύλαρχος <i>pour la cavalerie<\/i>) AR. <i>Ach. 569, etc. ;<\/i> THC. <i>4, 4 ; 7, 60, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> commandant d’un corps de cavalerie, XÉN. <i>Cyr. 8, 1, 10 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> commandant d’une division navale, XÉN. <i>Hell. 1, 6, 29 et 35<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. τάξις, ἄρχω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>commander of a corps<\/b> or <b>squadron<\/b>, ταξίαρχοι ἀπὸ τῶν νεῶν Hdt. 8.67; ταξίαρχοι τῶν τελέων Id. 9.42; τ. καὶ πεζῶν καὶ ἱππέων X. <i>Cyr.<\/i> 8.1.10; in the army of Alexander, Arr. <i>An.<\/i> 3.9.6; in Ptolemaic Egypt, PMich. Zen. 70.5 (iii BC); cf. ταξιάρχης.<br\/><b>commander of a τάξις<\/b> (128 men), Ascl.Tact. 2.8, Ael. <i>Tact.<\/i> 9.3 (-άρχης Arr. <i>Tact.<\/i> 10.2). = Lat. <b>centurio<\/b>, Plb. 6.24.1, al., Zos. 3.11. = <b>tribunus militum<\/b>, D.H. 5.41, J. <i>BJ<\/i> 3.5.2, Plu. <i>Cam.<\/i> 37, App. <i>BC<\/i> 5.61, Agath. 2.20 (-άρχης Plu. <i>Pomp.<\/i> 32, App. <i>BC<\/i> 3.39). = <b>legatus legionis<\/b>, anachronism in App. <i>Sam.<\/i> 4.6 (-άρχαι codd.). = <b>ordinarius<\/b>, Lyd. <i>Mag.<\/i> 1.46, <i>Gloss.<\/i> ; also glossed by <b>manipularis<\/b> and <b>evocatus<\/b>, <i>ib.<\/i> at Athens, <b>commander of a τάξις<\/b>, or <b>quota of infantry<\/b> furnished by a φυλή, Ar. <i>Ach.<\/i> 569 (lyr.), <i>Pax<\/i> 1172 (troch.), <i>Av.<\/i> 353 (troch.), Th. 4.4, 7.60, Arist. <i>Ath.<\/i> 30.2, D. 4.26, 54.5, Aeschin. 3.169, IG2². 334.13; [ὁ τ.] ἡγεῖται τῶν φυλετῶν καὶ λοχαγοὺς καθίστησιν Arist. <i>Ath.<\/i> 61.3; applied to naval officers, X. <i>HG<\/i> 1.6.29, 35."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>Anführer einer größern Heeresabteilung, Oberster, Feldhauptmann<\/i> ; Her. 8.67 ; τῶν τελέων, 9.42. – Bes. in Athen <i>der Anführer einer τάξις, die eine φυλή stellte<\/i>, also einer kleinern Schar, dasselbe, was bei der Reiterei φύλαρχος, Dem. 54.5 ; Ar. <i>Ach<\/i>. 543, <i>Av<\/i>. 353 ; Thuc. 7.60 ; Plat., Xen. u. Folgde, öfter."
                }
            ]
        }
    ]
}