{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CE%B1%CC%81%CF%86%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:18:11",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τάφος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τάφος",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εος-ους (τὸ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> stupeur, OD. <i>21, 122 ; 23, 93 ; 24, 455, etc. ;<\/i> HH. <i>6, 37 (seul. au nom<\/i>.).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. τέθηπα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> funérailles, sépulture, <i>particul<\/i>. cérémonies (jeux <i>ou<\/i> repas) funèbres, IL. <i>23, 619 ;<\/i> OD. <i>4, 547, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Sept. 1046 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 203, etc. ;<\/i> THC. <i>2, 47, etc. ;<\/i> δαινύναι τάφον, IL. <i>23, 29 ;<\/i> OD. <i>3, 309,<\/i> donner un repas funéraire ; τελέσαι τάφον τινί, IL. <i>24, 660,<\/i> accomplir les rites funéraires en l’honneur de qqn ; τάφου τυχεῖν, EUR. <i>Hec. 47,<\/i> obtenir les honneurs de la sépulture, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> tombeau, HÉS. <i>Sc. 477 ;<\/i> HDT. <i>2, 136 ;<\/i> ESCHL. <i>Pers. 686, etc. ;<\/i> SOPH. <i>El. 1218, etc. ; au plur<\/i>. pour le <i>sg<\/i>. HDT. <i>4, 127 ;<\/i> ESCHL. <i>Eum. 767 ;<\/i> SOPH. <i>O.C. 411, etc. ;<\/i> ἔμψυχός τις τ. LUC. <i>D. mort. 6, 2,<\/i> un sépulcre vivant ; τ. πετραῖος, SOPH. <i>El. 151,<\/i> sépulcre de pierre, <i>càd. enveloppe de pierre dont Niobé avait été revêtue après la mort de ses enfants<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. θάπτω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εος, τό, (&lt; τέθηπα) <b>astonishment, amazement<\/b>, τ. δ’ ἕλε πάντας <i>Od.<\/i> 21.122, cf. 24.441; τ. δέ οἱ ἦτορ ἵκανεν 23.93; dat. τάφει Ibyc. 21."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, (&lt; θάπτω) <b>funeral-rites<\/b>, <i>Il.<\/i> 23.619, <i>Od.<\/i> 4.547; δαινύναι τάφον to give a <b>funeral-feast<\/b>, <i>Il.<\/i> 23.29, <i>Od.<\/i> 3.309; τελέσαι τάφον Ἕκτορι δίῳ to perform <b>the funeral-rites<\/b>, <i>Il.<\/i> 24.660; so ὃν πόλις στυγεῖ, σὺ τιμήσεις τάφῳ ; A. <i>Th.<\/i> 1051; τάφῳ κτερίζειν S. <i>Ant.<\/i> 203; τάφον τινὸς θέσθαι Id. <i>OT<\/i> 1447; τ. περιστέλλειν νεκροῦ Id. <i>Aj.<\/i> 1170; τάφου τυχεῖν obtain <b>the rites of burial<\/b>, E. <i>Hec.<\/i> 47; τοιόσδε ὁ τ. ἐγένετο Th. 2.47; pl. of a single funeral, Pl. <i>R.<\/i> 414a; so of cremation, Clitarch. 32 J.<br\/><b>the act of performing the funeral-rites<\/b>, τοῦδε τοῦ τ. φήσεις μετασχεῖν S. <i>Ant.<\/i> 534.<br\/><b>grave, tomb<\/b>, Hes. <i>Sc.<\/i> 477, Pi. <i>I.<\/i> 8 (7).63, A. <i>Pers.<\/i> 686, <i>Ch.<\/i> 168, S. <i>El.<\/i> 1218 sq., Hdt. 2.136, Th. 1.26, etc. (never in Hom.); pl. of a single grave, S. <i>OC<\/i> 411; ὄντες ἐν τάφοις <b>dead and buried<\/b>, A. <i>Eu.<\/i> 767; μέγας γ’ ὀφθαλμὸς οἱ πατρὸς τάφοι <b>his being dead and buried<\/b>, S. <i>OT<\/i> 987; — γῦπες ἔμψυχοι τάφοι Gorg. 5a. ἔμψυχός τις τ. a ΄living skeleton΄, Luc. <i>DMort.<\/i> 6.2. = βωμός, Duris 34 J. <i>Cypr.<\/i> for φόνος, <i>Sch. Il.<\/i> 23.29."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>Staunen, Verwunderung<\/i> ; τάφος δ' ἕλε πάντας, <i>Od<\/i>. 21.122, 24.441 ; τάφος δέ οἱ ἦτορ ἵκανεν, 23.93 ; <i>H.h<\/i>. 6.37."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>Leichenbestattung<\/i>, bes. <i>Totenmahl oder Leichenfeier<\/i>, wie <i>Il<\/i>. 23.619, 680, auch αὐτὰρ ὁ τοῖσι τάφον μενοεικέα δαίνυ, 23.29 ff., <i>einen Leichenschmaus geben<\/i>, wie <i>Od<\/i>. 3.809, vgl. 4.547 ; εἰ μὲν δή μ' ἐθέλεις τελέσαι τάφον. Ἕκτορι δίῳ, <i>Il<\/i>. 24.660, vgl. 804, <i>auf Alles gehend, was zur feierlichen Bestattung nötig ist<\/i> ; vgl. auch τάφον περιστελοῦντε νεκροῦ, Soph. <i>El<\/i>. 1149, 1163, <i>O.R<\/i>. 1447 ; – <i>das Grab selbst, der Grabhügel<\/i>, Hes. <i>Sc<\/i>. 477, παρὰ πυρὰν τάφον τε, Pind. <i>I<\/i>. 7.57 ; Her. 2.136, 4.127 u. sonst, u. so gew. bei den Attikern ; τάφον γὰρ αὐτῷ καὶ κατασκαφὰς ἐγὼ μηχανήσομαι, Aesch. <i>Spt<\/i>. 1028 ; τοίγαρ ἐν ταὐτῷ τάφῳ κείσει, <i>Ch<\/i>. 881, u. öfter ; ἐπεί νιν θάνατος ἐν τάφοις ἔχει, Soph. <i>O.R<\/i>. 942 ; ἐν τάφοισι θέσθε κἀν κτερίσμασιν, <i>O.C<\/i>. 1412 ; λάϊνον ἐς τάφον, Eur. <i>Suppl<\/i>. 62, u. öfter ; u. in Prosa : τάφων καὶ τῶν ἄλλων μνημείων, Plat. <i>Rep<\/i>. III.414a ; <i>Phaed<\/i>. 81d, u. sonst, u. Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>τάφος<\/b>, -ου, ὁ<br\/> (&lt; θάντω), [in LXX chiefly for קֶבֶר ;] <br\/>__1. a burial (Hom., al.). <br\/> __2. <b>a grave, tomb <\/b>(Res., Hdt., al.): Mat.23:27, 29 27:61, 64 27:66 28:1, Rom.3:13' (LXX) .†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}