{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%89%CF%86%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%85%CC%81%CE%BD%CE%B7?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 00:01:21",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σωφροσύνη",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σωφροσύνη",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ης (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font> <i>litt<\/i>. état sain de l’esprit <i>ou<\/i> du cœur (<i>v<\/i>. σώφρων), <i>d’où :<\/i><br\/><b>   I<\/b> bon sens, prudence, sagesse, OD. <i>23, 13 ;<\/i> THGN. <i>379, 702, 1138 ; p. opp. à<\/i> μανία, XÉN. <i>Mem. 1, 1, 16 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. suite :<\/i><br\/><b>      1<\/b> modération dans les désirs, tempérance, PLAT. <i>Conv. 196<\/i> e ; AR. <i>Nub. 962, Pl. 563, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> modestie, simplicité, THC. <i>1, 84 ; 8, 64 ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 68<\/i> c, <i>Rsp. 430<\/i> e ; ARSTT. <i>Nic. 3, 10, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. σωφροσύνα, EPICH. (STOB. <i>Fl. 58, 7) ; épq<\/i>. σαοφροσύνη, OD. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σώφρων.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. σωφροσύνα, Ep. and poet. σαοφροσύνη (as in Hom. and in later poetry, IG2². 3632.11, 3753), ἡ, <b>soundness of mind, prudence, discretion<\/b>, <i>Od.<\/i> 23.13; in pl., <i>ib.<\/i> 30; the common form first in Thgn. 379, 701, 1138, Epich. 101; αἰδὼς σωφροσύνης πλεῖστον μετέχει Th. 1.84; σ. λαβεῖν Id. 8.64; <b>sanity<\/b>, opp. μανία, X. <i>Mem.<\/i> 1.1.16, cf. Act. Ap. 26.25.<br\/><b>moderation in sensual desires, self-control, temperance<\/b>, Democr. 210, Ar. <i>Nu.<\/i> 962 (anap.), Pl. 563 (anap.), And. 1.131, Pl. <i>Phdr.<\/i> 237e, etc. ; σ. τὸ κρατεῖν ἡδονῶν καὶ ἐπιθυμιῶν Id. <i>Smp.<\/i> 196c; σ. τὸ περὶ τὰς γυναῖκας (sc. ἔργον) Arist. <i>Pol.<\/i> 1263b9, cf. <i>EN<\/i> 1117b23, Pl. <i>Phd.<\/i> 68c, <i>R.<\/i> 430e sq., 1 Ep. Ti. 2.9. in a political sense, <b>a moderate form of government<\/b>, Th. 8.64."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, poet. <b>σαοφροσύνη<\/b>, <i>das Wesen, Betragen des σώφρων, Besonnenheit, Klugheit, Verstand<\/i> ; σαοφροσύνη <i>Od<\/i>. 23.13, u. im plur. 23.30 ; bes. <i>Mäßigung der Begierden und Leidenschaften, Selbstbeherrschung<\/i>, u. bes. <i>Keuschheit, Enthaltsamkeit, Sittsamkeit<\/i> ; Thuc. 8.64 ; vgl. Plat. <i>Phaed<\/i>. 68c, σωφροσύνη τὸ περὶ τὰς ἐπιθυμίας μὴ ἐπτοῆσθαι, ἀλλ' ὀλιγώρως ἔχειν καὶ κοσμίως ; <i>Symp<\/i>. 196c εἶναι σωφροσύνην τὸ κρατεῖν ἡδονῶν καὶ ἐπιθυμιῶν ; s. auch <i>Rep<\/i>. IV.430e, <i>Charm<\/i>. 159b, <i>Phaed<\/i>. 82b ; σωφροσύνην μηχανᾶσθαί τινι, <i>seine Leidenschaften mäßigen<\/i>, Xen. <i>Cyr<\/i>. 2.2.14. Vgl. Arist. <i>eth<\/i>. 3.10 u. <i>rhet<\/i>. 1.9."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>σωφροσύνη<\/b>, -ης, ἡ <br\/> [in LXX: Est.3:13, Wis.8:7, 2Ma.4:37, 4Ma.6:1-35 * ;] <br\/>__(a) <b>soundness of mind, good sense, sanity <\/b>(opp. to μανία, Xen.): Act.26:25; <br\/> __(b) <b>self-control, sobriety<\/b>: 1Ti.2:9 (see Tr., <i>Syn.<\/i>, § xx), 1Ti.2:15.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}