{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%89%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%BF%CF%80%CE%BF%CE%B9%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 21:23:40",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σωματοποιέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σωματοποιέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>σωματο·ποιέω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> créer un corps, <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> former un corps <i>ou<\/i> des corps, HERMÈS (STOB. <i>Ecl. 1, 730<\/i>) ;<br\/><b>      2<\/b> revêtir d’un corps, personnifier, <i>acc<\/i>. A. APHR. <i>Probl. 1, 87 ; t. de gr<\/i>. RHÉT. <i>9, 133 W. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> rendre corpulent, rendre gros, fort, POL. <i>3, 87, 3 ; fig<\/i>. fortifier, donner de la force à, <i>acc<\/i>. POL. <i>3, 90, 4 ; Fr. gr. 123 ;<\/i> DS. <i>18, 10, etc. ; p. ext<\/i>. exalter, amplifier, POL. <i>fr. h. 58 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> réunir en un corps, donner de la cohésion à, <i>acc<\/i>. POL. <i>2, 45, 6 ;<\/i> DS. <i>11, 86 ;<\/i> DL. <i>2, 138 ;<\/i> ARTÉM. <i>4, Præf. ; t. de gr<\/i>. RHÉT. <i>7, 60, 791 W. ; au pass<\/i>. LGN <i>40, 1<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σῶμα, ποιέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>give bodily existence to<\/b>, ἐνέργειαν Herm. ap. Stob. 1.41.6.<br\/><b>represent in art<\/b>, τὸν Ἔρωτα Alex.Aphr. <i>Pr.<\/i> 1.87.<br\/><b>personify<\/b>, Men. <i>Rh.<\/i> p 333 S., Sch. Ar. <i>Ach.<\/i> 976, 989. Pass., <b>become more solid<\/b> or <b>bulky<\/b>, Dsc. 5.75, Sor. 1.17.<br\/><b>organize as a body<\/b>, τὸ ἔθνος Plb. 2.45.6, cf. D.S. 11.86, D.L. 2.138; <b>make into a whole<\/b>, σ. τὰ κεχωρισμένα Artem. 4 <i>Prooem.<\/i> ; σ. τὴν διαίρεσιν, τὴν φράσιν, Sch. Hermog. in <i>Rh.<\/i> 7.60, 791 W. ; — Pass., Longin. 40.1.<br\/><b>provide with bodily strength, recruit<\/b>, τοὺς ἵππους Plb. 3.87.3; τὸν Φίλιππον Id. 16.1.9; <b>subsidize<\/b>, τινὰ τῶν πολιτικῶν χορηγίων σωματοποιῶν παρ’ ἑαυτοῦ SIG 762.40 (Dionysopolis, i BC); <b>provide with refreshment<\/b>, Phld. <i>Acad. Ind.<\/i> p. 66 M. ; <i>metaph<\/i>, <b>revive, refresh<\/b>, τὰς ψυχάς, πᾶσαν ἐλπίδα, Plb. 3.90.4, 33.17.3, cf. Frr. 229-31; τὰς ὁρμάς D.S. 18.10; τοὺς πυρετούς Antyll. ap. Orib. 4.11.1.<br\/><b>exalt, magnify<\/b>, πράξεις Plb. <i>Fr.<\/i> 47; — Pass., ὑπὸ γυναικῶν σωματοποιουμένους <i>Cat.Cod.Astr.<\/i> 8(4).154."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>körperlich machen<\/i>, bes. <i>den Körper durch Leibesübungen fest, derb machen ; Einem den erforderlichen Lebensunterhalt reichen, ihn ernähren<\/i>, mit dem acc. der Person, DL. 2.138 ; übh. <i>verstärken, vergrößern<\/i>, τὸ ἔθνος, τὴν βασιλείαν u. ä., Pol. 2.45.6, 16.1.9, 22.26.1 u. sonst, auch πᾶσαν ἐλπίδα.<br\/><b>2)<\/b> <i>verkörpern, personifizieren<\/i>, Gramm.<br\/><b>3)<\/b> <i>einen Körper, zu einem Ganzen machen, Schol. Eur. Phoen<\/i>. 789."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to make into a body, to consolidate, organise <\/b>, [Polybius Historicus (Refs 2nd c.BC)] <br\/>2. <b>to provide with bodily strength, to recruit <\/b>, [Polybius Historicus (Refs 2nd c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}