{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%87%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CE%B9%CF%83%CE%BC%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 11:41:57",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σχοινισμός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σχοινισμός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οῦ (ὁ) :<br\/>      1<\/b> lot de terre mesuré au cordeau, lot de terre, SPT. <i>Jos. 17, 5 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> action de mesurer la terre au cordeau, <i>d’où<\/i> partage des terres, PLUT. <i>Luc. 20, ou sel. d’autres,<\/i> supplice de l’estrapade.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σχοινίζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>measurement<\/b> of land, PTeb. 12.7, 61 (b).333 (ii BC), <i>Sammelb.<\/i> 7422.13 (i BC), PAmh. 2.68.4 (i AD, pl.); as a form of hard labour, Plu. <i>Luc.<\/i> 20. = σχοίνισμα 1, <b>allotment<\/b>, LXX Jo. 17.5."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>das Ausmessen des Landes mit dem σχοῖνος<\/i>, Plut. <i>Lucull<\/i>. 20, wo es nach Andern <i>eine Art Folter, Leibesstrafe<\/i> sein soll. S. σχοῖνος."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>a fencing with ropes <\/b>: in <i>plural<\/i> <b>roping, rope-fences <\/b>, [Plutarch (1st\/2nd c.AD)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}