{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%87%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CE%B9%CC%81%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 04:32:35",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σχοινίον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σχοινίον",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (τὸ) :<br\/>      1<\/b> corde de jonc tressé, corde, cordage, HDT. <i>1, 26 ; 5, 85, 86, etc. ;<\/i> AR. <i>Pax 299, 437 ; Ach. 22 ; particul<\/i>. câble, AR. <i>Pax 36 ;<\/i> DÉM. <i>1145, 6 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> chaîne d’arpentage, MATH. <i>p. 310 ;<\/i> SPT. <i>2Reg. 8, 2 ; fig<\/i>. chaîne, enchaînement, suite non interrompue, PD. <i>fr. 248 (124) Bgk ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>p. suite,<\/i> lot de terre mesuré au cordeau, <i>d’où<\/i> part, portion, SPT. <i>Ps. 15, 6 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> le membre viril, AR. <i>Vesp. 1342<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σχοῖνος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>Dim. of<\/i> σχοῖνος II, <b>small rope, cord<\/b> or <b>thread<\/b>, Hdt. 1.26, 5.85, 86, Ar. <i>Ach.<\/i> 22, etc. ; simply, <b>rope<\/b>, e.g. for mooring a ship, IG2². 1611.254 (pl.); ὅστις ἀναρριχᾶται διὰ σχοινίου Gal. 6.140; ἐπὶ σχοινίου περιπατεῖν Arr. <i>Epict.<\/i> 3.12.2; <b><i>prov.<\/i>, τὸ ἐκ τῆς ψάμμου σχοινίον πλέκειν<\/b> Aristid. 2.309 J. ; πλεῖς τὴν θάλατταν σχοινίων πωλουμένων ; when there are <b>ropes<\/b> for sale? Antiph. 100, cf. <i>Com.Adesp.<\/i> 296.<br\/><b>measuring-line<\/b>, Arist. <i>Mech.<\/i> 853b5, LXX 2 Ki. 8.2, OGI 669.60 (Egypt, i AD); hence, <b>measure, portion<\/b>, LXX Ps. 15.6.100 <b>cubits, the side of an ἄρουρα<\/b>, PTeb. 13.13 (ii BC).<br\/><b>girdle<\/b>, LXX Je. 45 (38).11, Ep. Je. 43. σ. βοτρύων, = σχοινιά 1, Aristeas 75 codd. (but σχοινιαί is prob. cj.). <i>metaph<\/i>, λύειν σχοινίον μεριμνᾶν the <b>cord<\/b> of cares (which binds one), Pi. <i>Fr.<\/i> 248. Com., <b>membrum virile<\/b>, Ar. <i>V.<\/i> 1342."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>ein aus Binsen geflochtener Strick<\/i>, übh. <i>Strick, Schnur<\/i>, bes. <i>das Meßseil<\/i>, Ar. <i>Vesp<\/i>. 1342, <i>Pax<\/i> 36 u. öfter ; μεμιλτωμένον, <i>Ach<\/i>. 22 ; übertr., σχοινίον δυσφόρων μεριμνᾶν, Pind. frg. 124 ; Her. 1.26, 5.86 u. Folgde."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>σχοινίον<\/b>, -ου, τό<br\/> (dimin. of σχοῖνος, a rush), <br\/><b>[in LXX chiefly for a rope <\/b>(prop., one made of rushes): Jhn.2:15, Act.27:32.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}