{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%87%CE%B5%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 20:26:25",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σχεδιάζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σχεδιάζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. ἐσχεδίασα, <i>pf<\/i>. ἐσχεδίακα)<\/font> agir à la hâte, à la légère, d’une manière superficielle, POL. <i>23, 9, 19 ;<\/i> ὑπέρ τινος, POL. <i>12, 4, 4 ;<\/i> τινί, POL. <i>23, 9, 12 ;<\/i> ἔν τινι, DS. <i>13, 31,<\/i> au sujet de qqe ch., en qqe ch. ; πρός τι, SPT. <i>Bar. 1, 19,<\/i> en vue de qqe ch. ; <i>particul. en parl. de la parole,<\/i> improviser, PLAT. <i>Sis. 387<\/i> e ; HERMOG. <i>t. 3, p. 421 ;<\/i> ANAXANDR. (<i>Com. fr. 3, 168) ; d’où<\/i> inventer des histoires, DH. <i>1, 7 ;<\/i> DS. <i>1, 23<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σχέδιος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>do<\/b> a thing <b>off-hand<\/b> or <b>on the spur of the moment<\/b>, σχεδιάζοντα λέγειν ὅ τι ἂν τύχῃ Pl. <i>Sis.<\/i> 387e; abs., <b>play off-hand<\/b>, λαβὼν τὸ μελετητήριον, εἶτ’ ἐσχεδίασε δριμέως Anaxandr. 15.3, cf. Cic. <i>Att.<\/i> 6.1.11; <b>invent stories<\/b>, Plb. 12.4.4, D.H. 1.7, D.S. 1.23; <b>improvise<\/b>, Phld. <i>Rh.<\/i> 1.100 S. (Pass.); <b>give free play to the imagination<\/b>, Sor. 2.65.<br\/><b>act with insufficient care<\/b>, τοῖς κοινοῖς πράγμασι in public affairs, Plb. 22.9.12; ἔν τινι D.S. 13.31; πρός τι LXX Ba. 1.19."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>aus dem Stegreif, hurtig, obenhin machen, schnell hinschreiben<\/i>, übh. <i>Etwas fahrlässig behandeln, betreiben<\/i>, σχεδιάζοντα λέγειν ὅ τι ἂν τύχῃ, Plat. <i>Sisyph<\/i>. 387e ; Anaxandrid. bei Ath. XIV.638d ; Pol. 12.4.4.<br\/><b>2) intr<\/b>., <i>nachlässig sein<\/i>, τοῖς κοινοῖς πράγμασι, <i>in Verwaltung der Staatsgeschäfte<\/i>, Pol. 23.9.12.<br\/><b>3)<\/b> in <i>LXX<\/i>. = ἐγγίζω, von σχεδόν abgeleitet."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to do <\/b> a thing <b>off-hand <\/b>, [Plato Philosophus (5th\/4th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}