{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%87%CE%B5%CE%B4%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 11:31:18",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σχεδία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σχεδία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ)<\/b> toute construction légère et faite à la hâte, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> radeau, OD. <i>5, 33, 174 ;<\/i> THC. <i>6, 2 ;<\/i> XÉN. <i>An. 2, 4, 28 ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 85<\/i> d, <i>etc. ; p. ext<\/i>. embarcation, navire, EUR. <i>Hec. 113 ;<\/i> THCR. <i>Idyl. 16, 41 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> pont volant, ESCHL. <i>Pers. 69 ;<\/i> HDT. <i>4, 88, 89, 97, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> échafaudage, <i>particul<\/i>. échafaudage mobile, MATH. <i>p. 3<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. σχεδίη, OD. <i>ll. cc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σχέδιος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. -ίη, ἡ, <b>raft, float<\/b>, ἐπὶ σχεδίης πολυδέσμου <i>Od.<\/i> 5.33, cf. 174, PLille 25.4 (iii BC), PTeb. 701.152, 318 (iii BC); ὥσπερ ἐπὶ σχεδίας Pl. <i>Phd.<\/i> 85d; ἐπὶ σχεδιῶν Th. 6.2; σ. διφθέριναι <b>rafts<\/b> of hides, X. <i>An.<\/i> 2.4.28; poet., <b>boat, ship<\/b>, E. <i>Hec.<\/i> 111 (anap.), Theoc. 16.41.<br\/><b>bridge of boats<\/b> or <b>pontoons<\/b>, of the bridge of Darius, <i>Epigr.<\/i> ap. Hdt. 4.88, cf. 97, al. ; so λινοδέσμῳ σ. πορθμὸν ἀμείψας A. <i>Pers.<\/i> 68 (lyr.), cf. <i>Marm. Par.<\/i> 66.<br\/><b>frame<\/b>, σ. ὑπότροχος a frame on wheels for moving anything upon, Ath.Mech. 10.1.<br\/><b>cramp, holdfast<\/b>, Ph.Byz. <i>Mir.<\/i> 4.2.<br\/>(In signf. I the word is prob. fem. of σχέδιος (sc. ναῦς or γέφυρα), <b>something knocked up off-hand<\/b>; signf. II must be connected with σχεῖν, cf. σχεδόν.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, ion. <b>σχεδίη<\/b> (vgl. σχέδιος), <i>ein leichtgebautes Schiff, Floß, Flöße<\/i>, öfters in der <i>Od<\/i>. im 5. Buch ; Eur. <i>Hec<\/i>. 113 ; διφθερῶν, <i>ein aus Schläuchen schnell und leicht zusammengefügtes Floß<\/i>, Xen. <i>An<\/i>. 2.4.28 ; – <i>eine leicht gebaute, fliegende Brücke<\/i>, Her. 4.88, 97, 8.107 u. sonst ; σχ. λινόδεσμος Aesch. <i>Pers<\/i>. 69, von Xerxes' Brücke. – Uebh. <i>ein leicht gezimmertes Gerüst, Gestell<\/i>, ὑπότροχος, auf Rädern, um Etwas fortzubringen, Mathem. vett. – <i>Band, Klammer<\/i>, Philo u. a.Sp. (in dieser Bdtg von ἔχω)."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>a raft, float <\/b> (such as was <b>made off-hand <\/b>, compare σχέδιος II), [Odyssey by Homer (8th\/7th c.BC), Thucydides (Refs 5th c.BC)]; generally, <b>a boat, ship <\/b>, [Euripides (Refs 5th c.BC), Theocritus Poeta Bucolicus (Refs 3rd c.BC)] <br\/>2. <b>a bridge of boats <\/b>, of the bridge of Xerxes, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC), Aeschulus Tragicus (6th\/5th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}