{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%87%CE%B1%CE%B4%CF%89%CC%81%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 19:23:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σχαδών",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σχαδών",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>όνος (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> larve d’abeille <i>ou<\/i> de guêpe, ARSTT. <i>H.A. 5, 22, 12 ; 5, 23, 4 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> cellule pour les larves d’abeille, ARSTT. <i>H.A. 9, 49, 54 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> gâteau de miel <i>ou<\/i> de cire, AR. <i>fr. 302, 6 ; 476, 3 ;<\/i> ANTIPH. <i>et<\/i> ANAXANDR. (ATH. <i>56<\/i> e, <i>124<\/i> b, <i>131<\/i> e) ; THCR. <i>Idyl. 1, 147<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ σχάδων, ARSTT. <i>l. c<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "or σχάδων (as in Arist.), όνος, ἡ, <b>larva of the bee<\/b> or <b>wasp<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 554a29, 555a8, 624a8.<br\/><b>breeding-cell<\/b> of the larva, Theaet. ap. <i>Sch. Theoc.<\/i> 1.147.<br\/><b>honey-cell<\/b>, and in pl.<br\/><b>honeycomb<\/b>, Ar. <i>Fr.<\/i> 318.6, 569.3, Antiph. 275, Anaxandr. 41.53, Theoc. <i>l.c.<\/i>, PCair. Zen. 354.8 (iii BC); so also in sg., σχαδόνα δεῖ πάντως φαγεῖν Euthycl. 1. a throw of the dice, Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "όνος, ἡ, die Larve der Bienen, Arist. <i>H.A<\/i>. 5.22, 23 ; die Brutzelle der Bienen, Zelle der Drohnen, und die mit Honig gefüllte Wachsscheibe, Wachstafel, Wabe, auch Honigraß, Honigroß genannt, αἱ τοῦ μέλιτος καὶ τῶν σχαδόνων θυρίδες ἀμφίστομοι Arist. <i>H.A<\/i>. 9.40 ; Theocr. 1.147."
                }
            ]
        }
    ]
}