{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CF%84%CF%85%CF%87%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 13:09:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συντυχία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συντυχία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>anc. att<\/i>. <b>ξυντυχία, ας (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[τῠ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> rencontre, <i>càd<\/i>. conjoncture, événement, THGN. <i>590 ;<\/i> PD. <i>I. 1, 54 ;<\/i> HDT. <i>3, 43 ;<\/i> ὡς ἑκάστοις τῆς ξυντυχίας ἔσχεν, THC. <i>7, 57,<\/i> chacun suivant les circonstances ; ἅμα τοῦ ἔργου τῇ ξυντυχίᾳ, THC. <i>3, 112,<\/i> au moment précis de l’action ; ἀπὸ τοιαύτης ξυντυχίας, THC. <i>5, 11,<\/i> par suite d’une telle rencontre ; κατὰ συντυχίην, HDT. <i>3, 74 ; 9, 21,<\/i> par hasard ; κατά τινα συντυχίαν, POL. <i>10, 32, 3,<\/i> par un certain hasard ; <i>au plur<\/i>. les hasards de la vie, les circonstances, les événements, THC. <i>3, 45, etc. ; abs. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> événement heureux, PD. <i>P. 1, 70 ;<\/i> HDT. <i>1, 68 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 158 ;<\/i> PLUT. <i>Sert. 18, Alex. 20 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> événement malheureux, EUR. <i>Tr. 1119, El. 1358, H.f. 766 ;<\/i> PLAT. <i>Phædr. 248<\/i> c ;<br\/><b>   II<\/b> entretien, conversation, SYN. <i>Ep. 100<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. συντυχίη, HDT. <i>l. c. etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. συντυγχάνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. -ίη, ἡ, <b>occurrence, happening, incident<\/b>, freq. with a qualifying epithet, ἀγαθή Thgn. 590 = Sol. 13.70; σ. κρυόεσσα Pi. <i>I.<\/i> 1.38; δεινὴ καὶ μεγάλη Hdt. 3.43; κατὰ σ. ἀγαθήν Ar. <i>Av.<\/i> 544 (lyr.); καλὴ ἡ ξ., the <b>conjuncture<\/b> is fair, Th. 1.33; ἐρωτικὴ ξ. an <b>incident<\/b> of a love-affair, Id. 6.54; without any qualifying word, μεταλλαγαὶ συντυχίας changes <b>of fortune<\/b>, E. <i>HF<\/i> 766 (lyr.); σ. τις τοιαύτη ἐπεγένετο Hdt. 3.121; συντυχίῃ ταύτῃ χρησαμένη Id. 5.41; θυμοῦμαι τῇ ξ. Ar. <i>Ra.<\/i> 1006 (anap.); ὡς ἑκάστοις τῆς ξυντυχίας… ἔσχεν according to <b>the circumstances<\/b> of each party, Th. 7.57; ἅμα τοῦ ἔργου τῇ ξ. at <b>the very moment<\/b> of action, Id. 3.112; ἀπὸ τοιαύτης ξ. Id. 5.11; κατὰ συντυχίην by <b>chance<\/b>, Hdt. 3.74, 9.21; κατά τινα σ. Plb. 10.32.3, Gal. 16.837; κατὰ σ. also, <b>as it happens, as a matter of fact<\/b>, OGI 331.19 (Pergam., ii BC); pl., <b>the chances<\/b> or <b>incidents of life, circumstances<\/b>, Th. 3.45. abs. also, acc. to the context, of <b>good<\/b> or <b>evil chances, happy event, success<\/b>, Pi. <i>P.<\/i> 1.36 (pl.); συντυχίῃ χρησάμενος καὶ σοφίῃ Hdt. 1.68; θεῶν ἐπὶ συντυχίαις <b>the happy issues<\/b> due to them, S. <i>Ant.<\/i> 157 (anap.).<br\/><b>mishap, mischance<\/b>, ξυντυχίᾳ βαρυνόμενοι Cratin. 166, cf. E. <i>Tr.<\/i> 1119 (anap.), <i>El.<\/i> 1358 (anap.), Pl. <i>Phdr.<\/i> 248c, etc. μειράκιον… ἀποσκορακίσαν τὴν τοῦ Πυθαγόρου σ. the <b>intervention<\/b> of P., Iamb. <i>VP<\/i> 25.112."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, ion. <b>συντυχίη<\/b>, <i>das Zusammentreffen, Ereignis, Begebnis, Erfolg<\/i> ; Theogn. 590 ; κρυόεσσα, Pind. <i>I<\/i>. 1.38 ; μεταλλαγαὶ συντυχίας, Eur. <i>Herc.Fur<\/i>. 766 ; Her. κατὰ συντυχίην, <i>zufällig<\/i>, 3.74, 9.21, 91 ; bes. <i>ein glückliches Ereignis, glücklicher Ausgang<\/i>, Pind. <i>P<\/i>. 1.36, wie Soph. <i>Ant<\/i>. 158 ; Eur. <i>Hec<\/i>. 215 ; Ar. <i>Ran<\/i>. 1004 ; ἀγαθή, <i>Av<\/i>. 545 ; auch <i>Unfall<\/i>, καί τινι συντυχίᾳ χρησαμένη, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 248c ; Thuc. 3.45 u. öfter, wie Folgende ; κατά τινα συντυχίαν, <i>zufällig<\/i>, Pol. 10.32.3. – Später = <i>das Zusammenkommen<\/i>, bes. <i>Unterredung<\/i>, u. übh. <i>Bekanntschaft<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}