{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CF%84%CF%85%CE%B3%CF%87%CE%B1%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 11:04:57",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συντυγχάνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συντυγχάνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συν·τυγχάνω<\/b>, <i>anc. att<\/i>. <b>ξυντυγχάνω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. συντεύξομαι, <i>ao.2<\/i> συνέτυχον, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> se rencontrer avec, rencontrer, <i>dat<\/i>. HDT. <i>4, 14 ;<\/i> AR. <i>Nub. 608, etc. ; ou gén<\/i>. SOPH. <i>Ph. 320, etc. ; avec un suj. de chose,<\/i> SOPH. <i>Ph. 683, etc. ; abs. en parl. d’événements,<\/i> se rencontrer, arriver, survenir, ESCHL. <i>Sept. 274 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 313 ;<\/i> THC. <i>3, 59 ;<\/i> ὁ συντυχών, <i>fréq. chez les Att. ;<\/i> EUR. <i>Hec. 1182, etc. ; au prés<\/i>. ὁ συντυγχάνων, PLAT. <i>Leg. 762<\/i> d, le premier venu ; τὸ συντυχόν, XÉN. <i>Ages. 9, 3 ;<\/i> τὰ συντυχόντα, HDT. <i>8, 136 ;<\/i> τὰ συντυγχάνοντα, XÉN. <i>Mem. 1, 6, 7 ;<\/i> PLUT. <i>Oth. 13,<\/i> les événements ; οὐ συντυχὸν ἔργον, HDT. <i>1, 51,<\/i> travail qui n’est pas le premier venu, non commun, non vulgaire ;<br\/><b>      2 <i>impers<\/i><\/b>. συντυγχάνει, il se rencontre que, <i>avec une prop. inf<\/i>. THC. <i>7, 70 ;<\/i> PLUT. <i>Lys. 12, Pel. 18 ; ou un part<\/i>. CHRYSIPP. (PLUT. <i>M. 1054<\/i> c)."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -τεύξομαι Hsch., Phot., Suid. ; <i>aor.2<\/i> συνέτυχον ; <i>pf.<\/i>-τέτευχα Chrysipp. <i>Stoic.<\/i> 2.174, PTeb. 22.3 (ii BC); of persons, <b>meet with, fall in with<\/b>, τινι Hdt. 4.14, Ar. <i>Nu.<\/i> 608 (troch.), PTeb. <i>l.c.<\/i>, etc. ; so μοίρᾳ τοῦδ’ ἐχθίονι σ. S. <i>Ph.<\/i> 682 (lyr.); σ. νεκροῖς ἀσπαίρουσι Antipho 2.4.5; ξυνέτυχεν ἐξιόντι μοι ἄνθρωπος ἀποφράς Eup. 309; abs., S. <i>OT<\/i> 122; but οἱ συντυγχάνοντες, of two persons <b>meeting<\/b>, Hdt. 1.134, cf. Pl. <i>Ti.<\/i> 56d. rarely c. gen., like the simple verb, συντυχὼν κακῶν ἀνδρῶν perh.<br\/><b>having like others met with<\/b> evil men, S. <i>Ph.<\/i> 320 (σὺν τυχὼν Paley), cf. <i>OC<\/i> 1482 codd. (lyr., σοῦ τύχοιμι Cobet). ὁ συντυχών the <b>first that meets one<\/b>, ὁ αἰεὶ ξυντυχών E. <i>Hec.<\/i> 1182 (also without ὁ, Id. <i>Rh.<\/i> 864); rarely in <i>pres.<\/i>, ὁ συντυγχάνων Pl. <i>Lg.<\/i> 762c; also of things, τὸ συντυχόν the <b>first that comes to hand, average<\/b>, οὐ τὸ σ. ἔργον Hdt. 1.51; πᾶν τὸ σ. ἡδέως ἤσθιεν X. <i>Ages.<\/i> 9.3. of accidents and chances, <b>happen to, befall<\/b>, τὰ συντυχόντα σφι Hdt. 8.136; ὅσα δεῖ χώρᾳ συντυχεῖν Pl. <i>Lg.<\/i> 709c; abs., <b>happen, fall out<\/b>, εὖ ξυντυχόντων <b>if things go<\/b> well, A. <i>Th.<\/i> 274; πᾶν τὸ συντυχὸν πάθος S. <i>Aj.<\/i> 313; ὁ σ. κίνδυνος Th. 3.59; πρὸς τὰ σ. according to <b>circumstances<\/b>, Plu. <i>Oth.<\/i> 13, cf. 9; impers. συνετύγχανε, συνέτυχε, <b>it happened that…<\/b>, c. inf., Th. 7.70, Plb. 15.44.5, Plu. <i>Lys.<\/i> 12, Pel. 18; συνέτυχε οὕτως, ὥστε… Aristeas 307; c. part., ἡ οὐσία συντέτευχε τὸν μέσον κατειληφυῖα τόπον Chrysipp. <i>l.c.<\/i>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(τυγχάνω), <i>zusammentreffen, -kommen, zutreffen<\/i> ; εὖ ξυντυχόντων, absolut, Aesch. <i>Spt<\/i>. 256, wie πᾶν τὸ συντυχὸν πάθος, Soph. <i>Aj<\/i>. 306 ; μὴ καὶ Δόλωνα συντυχὼν κατακτάνῃ, Eur. <i>Rhes<\/i>. 864 ; λῃστὰς ἔφασκε συντυχόντας οὐ μιᾷ ῥώμῃ κτανεῖν νιν, Soph. <i>O.R<\/i>. 122 ; ὁ αἰεὶ ξυντυχών, Eur. <i>Hec<\/i>. 1182 ; c. gen., ἐναισίου δὲ συντύχοιμι, Soph. <i>O.C<\/i>. 1479, vgl. <i>Phil<\/i>. 320. – Gew. c. dat., von Menschen u. Dingen, μοίρᾳ τοῦδ' ἐχθίονι συντυχόντα, Soph. <i>Phil<\/i>. 677 ; Eur. <i>Heracl<\/i>. 638 ; Ar. <i>Nub<\/i>. 598 ; Her. 4.14 ; Dem. u. A.; <i>Einem widerfahren<\/i>, Her. 8.136 ; Thuc. 3.59, 7.70 ; τὰ συντυγχάνοντα καρτερεῖν, Xen. <i>Mem<\/i>. 1.6.7 ; γῆ ξυντυγχάνουσα πυρί, Plat. <i>Tim<\/i>. 56d ; συνέτυχον Ἰπποθάλει, <i>Lys<\/i>. 203a ; ξυμπιπτόντων ὅσα δεῖ χώρᾳ ξυντυχεῖν, <i>Legg<\/i>. IV.709c ; ὁ συντυχών, wie ὁ τυχών, <i>der Einem gerade begegnet, der erste, der beste<\/i>, κολαζέσθω πληγαῖς ὑπὸ τοῦ ξυντυγχάνοντος, VI.762d ; τὸ συντυχόν, <i>das, was sich gerade getroffen hat<\/i>, dah. <i>gemein, gering, schlecht<\/i>, ἔργον, Her. 1.51 ; Xen. <i>Ages<\/i>. 9.3."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>συν-τυγχάνω <\/b><br\/> [in LXX: 2Ma.8:14 * ;] <br\/><b>to meet with, fall in with<\/b>: with dative of person(s), Luk.8:19.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}