{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CF%84%CE%B7%CC%81%CE%BA%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 13:12:31",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συντήκω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συντήκω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>   I<\/b> <i>tr. (excepté au pf<\/i>.) :<br\/><b>      1<\/b> faire fondre ensemble, <i>d’où<\/i> amalgamer, confondre, allier <i>ou<\/i> unir étroitement, PLAT. <i>Tim. 43<\/i> a ; <i>joint à<\/i> συμμιγνύειν, PLUT. <i>M. 156<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> faire fondre, dissoudre, ARSTT. <i>Longæv. 5, 10 ; joint à<\/i> διακρίνειν, TH. <i>C.P. 6, 13, 2 ;<\/i> PLUT. <i>M. 656<\/i> e ; <i>fig<\/i>. faire dépérir, <i>acc<\/i>. EUR. <i>I.A. 398 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>intr. (au pf<\/i>. συντέτηκα <i>et au pass. ao.1<\/i> συνετήχθην, <i>ao.2<\/i> συνετάκην) :<br\/><b>      1<\/b> être fondu ensemble, être confondu <i>ou<\/i> étroitement uni avec, <i>dat<\/i>. EUR. <i>Suppl. 1029 ;<\/i> PLAT. <i>Conv. 192<\/i> e ;<br\/><b>      2<\/b> se dissoudre, s’effacer, <i>en parl. de traces de pas,<\/i> XÉN. <i>Cyn. 10, 1 ;<\/i> ὑπὸ τοῦ πυρός, PLAT. <i>Tim. 83<\/i> b, se dissoudre par l’action du feu ; <i>fig<\/i>. se consumer, dépérir : ὑπὸ λιμοῦ, HPC. <i>V. med. 12,<\/i> être consumé par la faim ; νόσῳ, EUR. <i>Or. 34,<\/i> par la maladie ; λύπαις, EUR. <i>El. 240,<\/i> par le chagrin."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>fuse into one mass<\/b>, [πῦρ] συντῆκον τὴν γῆν Antipho Soph. 30; <b>weld together<\/b>, ὑμᾶς σ. καὶ συμφυσῆσαι εἰς τὸ αὐτό Pl. <i>Smp.<\/i> 192d; τὰ μόρια γόμφοις σ. Id. <i>Ti.<\/i> 43a; συμμιγνύειν καὶ σ. τὰς ψυχάς Plu. 2.156c.<br\/><b>dissolve, liquefy<\/b>, σ. καὶ διακρίνειν Thphr. <i>CP<\/i> 6.13.2; <b>melt down<\/b>, στέαρ PRev. Laws 50.17 (iii BC); <b>consume<\/b>, αὐτὰ ἑαυτά Arist. <i>Long.<\/i> 466b29. <i>metaph<\/i>, <b>cause to waste<\/b> or <b>pine away<\/b>, ἐμὲ συντήξουσι νύκτες ἡμέραι τε δακρύοις E. <i>IA<\/i> 398 (troch.); τὸν πάντα συντήκουσα δακρύοις χρόνον Id. <i>Med.<\/i> 25. Pass. συντήκομαι, <i>aor.1<\/i> συνετήχθην, <i>aor.2<\/i> συνετάκην [α]; intr. <i>pf. Act.<\/i> συντέτηκα : — <b>to be fused into one mass<\/b>, συγχυθέντων καὶ συντακέντων Plu. 2.395c; ᾠοῦ λέκιθος τούτοις… διὰ μέλιτος… συντακεῖσα Sor. 2.13; ἄλειμμα τὸ δι’ ἐλαίου…, συντακέντος ὀλίγου κηροῦ Id. 1.121; <i>metaph<\/i>, c. dat., <b>become absolutely one with…<\/b>, γαμέτας συντηχθεὶς αὔραις… ἀλόχοιο E. <i>Supp.<\/i> 1029 (lyr., <font color='darkorange'>dub.l.<\/font>); κακὸς κακῷ συντέτηκε Id. <i>Fr.<\/i> 296; ἀγαθὴ γυνὴ ἀνδρὶ συντέτηκε Id. <i>Fr.<\/i> 909.3; συντακεὶς τῷ ἐρωμένῳ Pl. <i>Smp.<\/i> 192e, cf. 183e.<br\/><b>melt away, dissolve, disappear<\/b>, [ἴχνη] οὐ ταχὺ συντήκεται X. <i>Cyn.<\/i> 8.1; σ. ὑπὸ τοῦ πυρός Pl. <i>Ti.<\/i> 83b. <i>metaph<\/i>, <b>waste away<\/b>, συντήκεσθαι ὑπὸ λιμοῦ Hp. <i>VM<\/i> 11, cf. Thphr. <i>Od.<\/i> 61 (59), Sor. 2.45, Gal. 6.76; λύπαις, νόσῳ, E. <i>El.<\/i> 240, <i>Or.<\/i> 34, cf. 283, <i>Med.<\/i> 689; πυρετοῖσι Aret. <i>SD<\/i> 1.8."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zusammenschmelzen<\/i>, sowohl <i>durch Schmelzen vereinigen<\/i>, als <i>durch Schmelzen auflösen und zerstören<\/i>, u. übertr., <i>verzehren<\/i> ; τὸν πάντα συντήκουσα δακρύοις χρόνον, Eur. <i>Med<\/i>. 25 ; ἐμὲ συντήξουσι νύκτες ἡμέραι τε δακρύοις, <i>I.A<\/i>. 398 ; im pass. u. im perf. act. intr. <i>hinschmelzen, verzehren, hinschmachten<\/i> ; τί γὰρ σὸν ὄμμα χρώς τε συντέτηχ' ὅδε ; <i>Med<\/i>. 689 ; μὴ τῶν ἐμῶν ἕκατι συντήκου κακῶν, <i>Or<\/i>. 283 ; ἀγρίᾳ συντακεὶς νόσῳ, 34 ; συντηχθείς, <i>Suppl<\/i>. 1106 ; ἐθέλω ὑμᾶς συντῆξαι καὶ συμφῦσαι εἰς τὸ αὐτό, Plat. <i>Symp<\/i>. 192e ; ὅταν νέα συντακῇ σὰρξ ὑπὸ τοῦ πυρός, <i>Tim<\/i>. 83b ; u. übertr., συντακεὶς τῷ ἐρωμένῳ, <i>Symp<\/i>. 192e."
                }
            ]
        }
    ]
}