{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%BF%CF%85%CF%83%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 16:51:53",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συνουσία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συνουσία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>anc. att<\/i>. <b>ξυνουσία, ας (ἡ) :<br\/>   I<\/b> existence en commun, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> relations habituelles, fréquentation, société, HDT. <i>6, 128 ;<\/i> ESCHL. <i>Eum. 285 ;<\/i> SOPH. <i>O.C. 648, etc. ;<\/i> ἡ τοῦ θείου σ. PLAT. <i>Phæd. 83<\/i> d, la fréquentation de la divinité ; ἡ πρὸς Σωκράτην σ. XÉN. <i>Mem. 1, 2, 13,<\/i> la fréquentation de Socrate ; ἡ σὴ ξ. PLAT. <i>Prot. 318<\/i> a, la fréquentation auprès de toi, ta société ; <i>fig<\/i>. νόσου ξυνουσία, SOPH. <i>Ph. 520,<\/i> l’habitude de la maladie, <i>litt<\/i>. le commerce habituel avec la maladie ; <i>au plur<\/i>. EUR. <i>fr. 325 ;<\/i> ISOCR. <i>49<\/i> e, <i>etc. ;<\/i> fréquentation d’un maître, XÉN. <i>Mem. 1, 2, 60 ;<\/i> PLAT. <i>Pol. 285<\/i> c ;<br\/><b>      2<\/b> commerce intime, union, <i>en parl. de pers. :<\/i> σ. τινός, XÉN. <i>Œc. 9, 11 ;<\/i> PLAT. <i>Conv. 206<\/i> e ; <i>ou<\/i> πρός τινα, ARSTT. <i>Pol. 2, 9, 7,<\/i> relations sexuelles avec qqn ; <i>avec le gén. du but :<\/i> ἡ τῆς παιδογονίας σ. PLAT. <i>Leg. 838<\/i> e, relations intimes pour la procréation d’enfants ; <i>en parl. des animaux,<\/i> accouplement, ARSTT. <i>H.A. 9, 47, 1, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>au sens concret,<\/i> personnes réunies, réunion, société, compagnie, <i>en parl. de banquet,<\/i> PLAT. <i>Leg. 652<\/i> a, <i>etc. ; de réunions pour des entretiens littéraires,<\/i> AR. <i>Th. 21, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. συνουσίη, HDT. <i>ll. cc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. συνών, <i>part. prés. de<\/i> σύνειμι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. -ίη, ἡ ; (συνών, συνοῦσα <i>part.<\/i> of σύνειμι) : — <b>being with<\/b> or <b>together<\/b>, esp. for purposes of feasting or conversing, <b>social intercourse, society<\/b>, Hdt. 6.128, A. <i>Eu.<\/i> 285, S. <i>OC<\/i> 647, etc. ; κομψὸς ἐν συνουσίᾳ Ar. <i>Nu.<\/i> 649; σ. τινός <b>intercourse with<\/b> one, σοφοὶ τύραννοι τῶν σοφῶν ξυνουσίᾳ S. <i>Fr.<\/i> 14; γυναικῶν σ. (with a play on signf. 4) Ar. <i>Ec.<\/i> 110 = <i>Trag.Adesp.<\/i> 51; ἡ τοῦ θείου σ.<br\/><b>communion with…<\/b>, Pl. <i>Phd.<\/i> 83e; τῆς νόσου ξυνουσίᾳ <b>by long intercourse with<\/b> it, S. <i>Ph.<\/i> 520; προϊούσης τῆς σ. as the <b>conversation<\/b> goes on, Pl. <i>Tht.<\/i> 150d; σ. ποιεῖσθαι hold <b>conversation together<\/b>, Id. <i>Sph.<\/i> 217e, <i>Smp.<\/i> 176e, al. ; τὴν σ. διαλῦσαι Id. <i>La.<\/i> 201c; pl., Isoc. 4.45, Pl. <i>Phd.<\/i> 111b, al. ; ξυνουσίαι θηρῶν, = οἱ ξυνόντες θῆρες, S. <i>Ph.<\/i> 936. οὐ λόγοις…, ἀλλὰ τῇ ξυνουσίᾳ but by <b>habitual association, constant resort<\/b>, Id. <i>OC<\/i> 63.<br\/><b>intercourse with a teacher, attendance at his teaching<\/b>, μισθὸς τῆς σ. X. <i>Mem.<\/i> 1.2.60, cf. 6.11; ἡ πρὸς Σωκράτην σ. αὐτοῖν their <b>intercourse with<\/b> him, <i>ib.<\/i> 1.2.13; ἡ περὶ γράμματα σ. τῶν μανθανόντων Pl. <i>Plt.<\/i> 285c; ἡ σὴ σ.<br\/><b>intercourse with<\/b> you, Id. <i>Prt.<\/i> 318a.<br\/><b>sexual intercourse<\/b>, Democr. 32, Pl. <i>Lg.<\/i> 838a, X. <i>Cyr.<\/i> 6.1.31 (<font color='brown'>v.l.<\/font>), Epicur. <i>Fr.<\/i> 62, etc. ; ἡ ἀνδρὸς καὶ γυναικὸς σ. Pl. <i>Smp.<\/i> 206c (interpol.); ἀνδρῶν X. <i>Oec.<\/i> 9.11; ἡ πρὸς τοὺς ἄρρενας σ. Arist. <i>Pol.<\/i> 1269b27; ἡ τῶν ἀφροδισίων σ. Pl. <i>Smp.<\/i> 192c; ἡ τῆς παιδογονίας Id. <i>Lg.<\/i> 838e; of animals, <b>copulation<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 630b35, al. ; cf. σύνειμι (εἰμί <b>sum<\/b>) 11.2. in concrete sense, <b>a society, company, party<\/b>, Hdt. 2.78 (pl.), Pl. <i>Smp.<\/i> 173a, <i>Lg.<\/i> 672a; ἡ ἐν οἴνῳ σ., = συμπόσιον, Id. <i>Lg.<\/i> 652a; αἱ ἐν τοῖς πότοις σ. Isoc. 1.32; πότοι καὶ σ. Id. 15.286; αἱ σοφαὶ ξυνουσίαι literary <b>parties, conversazioni<\/b>, Ar. <i>Th.<\/i> 21; εἰς τὰς σ.… παραλαμβάνουσι τὴν μουσικήν Arist. <i>Pol.<\/i> 1339b22."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, ion. <b>συνουσίη<\/b>, <i>das Zusammensein, -leben<\/i> ; ὅσοις προσῆλθον ἀβλαβεῖ ξυνουσίᾳ, Aesch. <i>Eum<\/i>. 275 ; ὦ ξυνουσίαι θηρῶν ὀρείων, Soph. <i>Phil<\/i>. 924, d.i. ὦ θῆρες συνόντες, u. öfter ; auch übertr., ὅταν δὲ πλησθῇς τῆς νόσου ξυνουσίᾳ <i>Phil<\/i>. 516, u. <i>O.C<\/i>. 63 οὐ λόγοις τιμώμεν' ἀλλὰ τῇ ξυνουσίᾳ πλέον, <i>nicht durch Worte, sondern mehr durch Gebrauch, durch die Tat geehrt<\/i> ; ξυνουσία θηλύφρων γυναικῶν, Ar. <i>Eccl<\/i>. 110 ; vom Zusammenessen, <i>Gelag<\/i>, Her. 2.78 ; <i>eheliche Gemeinschaft, in und außer der Ehe<\/i>, ἡ τῶν ἀφροδισίων συνουσία, Plat. <i>Symp<\/i>. 192c ; τοῦ κατὰ φύσιν χρῆσθαι τῇ τῆς παιδογονίας συνουσίᾳ, <i>Legg<\/i>. VIII.838a ; Pol. 6.6.2 ; – übh. <i>Umgang, Unterhaltung<\/i>, ἵνα συνουσία καὶ διάλογοι ἡμῖν γίγνωνται, Plat. <i>Prot<\/i>. 338c ; ἡ ὁμιλία καὶ ξυνουσία τοῦ σώματος, <i>Phaed<\/i>. 81c ; ἡ ἐν οἴνῳ συνουσία, <i>Legg<\/i>. II.652a (αἱ ἐν τοῖς πότοις σ., Isocr. 1.32); τὴν περὶ τὰ γράμματα συνουσίαν τῶν μανθανόντων, <i>Polit<\/i>. 285c ; τὴν συνουσίαν διαλύσωμεν, <i>Lach<\/i>. 201c ; ἐν ἱεραῖς τε καὶ εἰρηνικαῖς συνουσίαις, <i>Legg<\/i>. XII.950e ; Xen. <i>Cyr<\/i>. 2.2.1 u. öfter ; <i>Gastmahl<\/i>, Pol. 4.20.10 u. öfter."
                }
            ]
        }
    ]
}