{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%BF%CE%B4%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 16:29:00",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συνοδεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συνοδεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συν·οδεύω :<br\/>      1<\/b> faire route avec, <i>dat<\/i>. PLUT. <i>Pomp. 40, M. 609<\/i> d, <i>etc. ;<\/i> LUC. <i>Per. 24 ; abs<\/i>. PLUT. <i>Ant. 13 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> être en conjonction (<i>en parl. du soleil, de la lune et de la terre<\/i>) PLUT. <i>M. 891<\/i> f ; CLÉOM. <i>Cycl. th. 1, p. 23 ; 2, p. 116 ;<\/i> MAN. <i>5, 62, 111, 274 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>t. de gr<\/i>. s’accorder avec, DYSC. <i>Synt. 54, etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>travel in company<\/b>, Plu. <i>Pomp.<\/i> 40, Charito 2.3, etc. ; τινι <b>with<\/b> one, Act. Ap. 9.7, Plu. 2.609d, Ach.Tat. 7.3. Astron., <b>to be in conjunction<\/b>, σ. τῷ ἡλίῳ Placit. 2.29.6, Cleom. 1.3, cf. Vett.Val. 297.28, etc. <i>metaph<\/i>, <b>have fellowship with<\/b>, LXX Wi. 6.23 (25); <b>accompany<\/b>, 'ὦ' σ. τῇ κλητικῇ Trypho ap. A.D. <i>Synt.<\/i> 48.19, cf. 89.21; συνοδεῦσαι δεῖ πρὸς ταῦτα αἴσθησίν τε καὶ νοῦν Marcellin. <i>Puls.<\/i> 11. as Pass. or <i>Med.<\/i>, <b>go with<\/b>, τοῖς λαχάνοις συνοδευέσθω φύλλα μήκωνος Herod.Med. ap. Orib. <i>Syn.<\/i> 6.32 (<font color='brown'>v.l.<\/font>)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>mit, zugleich, zusammen reisen, mit Andern gehen<\/i>, Plut. <i>Ant<\/i>. 13 u. öfter, u. a.Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>συν-οδεύω <\/b><br\/> [in LXX: Zec.8:21 א1 (הָלַךְ), Tob.5:16 א, Wis.6:23 * ;] <br\/><b>to journey with<\/b>: with dative of person(s), Act.9:7 (Plut., al.).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}