{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%BD%CE%BF%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 19:28:46",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συννοέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συννοέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συν·νοέω<\/b>, <i>anc. att<\/i>. <b>ξυν·νοέω-οῶ<\/b>, embrasser par la pensée, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> penser, méditer, réfléchir : τι, SOPH. <i>O.C. 453 ;<\/i> PLAT. <i>Conv. 220<\/i> c, <i>Phædr. 241, etc<\/i>. à qqe ch. ; <i>avec un relat<\/i>. PLAT. <i>Leg. 835<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> concevoir, comprendre, PLAT. <i>Theæt. 164<\/i> a, <i>Soph. 280<\/i> b, <i>etc. ; avec<\/i> ὅτι, PLAT. <i>Pol. 280<\/i> b ; ARSTT. <i>Pol. 3, 13, 17 ; avec<\/i> ὡς, PLAT. <i>Soph. 238<\/i> c, <i>etc. ; avec un part<\/i>. ξ. τινα μανθάνοντα, PLAT. <i>Epin. 976<\/i> b, comprendre que qqn sait, <i>etc. ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>      1<\/b> penser en soi-même : τι, EUR. <i>Or. 634,<\/i> à qqe ch. ;<br\/><b>      2<\/b> comprendre, AR. <i>Ran. 598<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>meditate, reflect upon<\/b> a thing, τἀξ ἐμοῦ παλαίφατα S. <i>OC<\/i> 453, cf. Pl. <i>Smp.<\/i> 220c, <i>Phdr.<\/i> 241c, <i>Lg.<\/i> 712d, PTeb. 24.30 (ii BC); σ. τί τις χρήσεται <b>think<\/b> what one can do with it, Pl. <i>Lg.<\/i> 835d; — <i>Med.<\/i>, ἐν ἐμαυτῷ τι συννοούμενος E. <i>Or.<\/i> 634, cf. <i>Ion<\/i> 644.<br\/><b>make plans<\/b>, πάντα συννοοῦμεν ἐκπράξειν χερί Patrocl. 1.5.<br\/><b>comprehend, understand<\/b>, Pl. <i>Tht.<\/i> 164a, al. ; c. part., σ. τινὰ μανθάνοντα Id. <i>Epin.<\/i> 976b, cf. Plu. <i>Pomp.<\/i> 74; folld. by a relat., σ. ὅτι… <b>understand<\/b> that…, Pl. <i>Plt.<\/i> 280b, Arist. <i>Pol.<\/i> 1284a32; σ. ὡς… Pl. <i>Sph.<\/i> 238c, etc. ; — <i>Med.<\/i>, Ar. <i>Ra.<\/i> 598 (lyr.).<br\/><b>know at the same time<\/b>, Mich. <i>in EN<\/i> 518.34."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(νοέω), <i>mit dem Verstande fassen, bedenken, überlegen, verstehen<\/i>, Soph. <i>O.C<\/i>. 454 ; im med., ἐν ἐμαυτῷ τι συννοούμενος, Eur. <i>Or<\/i>. 633 ; Ar. <i>Ran<\/i>. 598 ; Andoc. 3.27 ; οὐ μὴν ἱκανῶς γε συννοῶ, Plat. <i>Theaet<\/i>. 164a ; εἰ ξυννοεῖς τὴν οἰκειότητα, <i>Polit<\/i>. 280b ; auch mit folgdm ὅτι, <i>Soph<\/i>. 242d ; u. med., <i>Alc. II<\/i>, 133a ; oft bei Pol. τί u. ὅτι."
                }
            ]
        }
    ]
}