{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%B8%CE%B7%CC%81%CE%BA%CE%B7?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-21 18:38:35",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συνθήκη",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συνθήκη",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>anc. att<\/i>. <b>ξυνθήκη, ης (ἡ) :<br\/>   I<\/b> arrangement de mots, construction oratoire, LUC. <i>H. conscr. 46 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> convention :<br\/><b>      1<\/b> <i>en gén<\/i>. traité, <i>joint à<\/i> ὁμολογία, PLAT. <i>Crat. 384<\/i> e ; <i>à<\/i> ἐγγυητής, ARSTT. <i>Pol. 3, 9, 8 ;<\/i> ἐκ συνθήκης, PLAT. <i>Leg. 879<\/i> a ; διὰ συνθήκης, ARSTT. <i>An. pr. 1, 44, 1,<\/i> par suite d’une convention, d’un arrangement ; συνθήκῃ, ARSTT. <i>Nic. 5, 7, 4 ;<\/i> κατὰ συνθήκην, ARSTT. <i>Nic. 5, 5, 12,<\/i> par convention ;<br\/><b>      2<\/b> <i>particul<\/i>. article d’une convention, d’un traité, THC. <i>1, 78 ; d’où au plur<\/i>. articles d’un traité, traité, pacte entre individus <i>ou<\/i> entre États, ESCHL. <i>Ch. 555 ;<\/i> THC. <i>8, 37, etc. ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 4, 4, 17, etc. ;<\/i> συνθήκας ποιεῖσθαί τινι, HDT. <i>6, 42 ;<\/i> ATT. faire une convention, conclure un traité avec qqn ; συνθήκας ποιεῖν τινι πρός τινα, XÉN. <i>Lac. 15, 1,<\/i> établir des conventions entre le roi (de Sparte) et l’État (de Sparte) ; συνθήκας ἀναιρεῖν, ISOCR. <i>365<\/i> a ; λύειν, ISOCR. <i>37<\/i> b ; παραϐαίνειν, PLAT. <i>Crit. 54<\/i> c, rompre, violer un traité ; κατὰ τὰς σ. THC. <i>1, 144, etc<\/i>. selon le traité ; παρὰ τὰς σ. PLAT. <i>Crit. 52<\/i> d, contrairement au traité ; pacte, ESCHL. <i>Ch. 555 ;<\/i> AR. <i>Lys. 1268 ;<\/i> PLAT. <i>Crat. 433<\/i> e, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> cercueil, LIB. <i>1, 253<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. συντίθημι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, (&lt; συντίθημι) <b>compounding<\/b>, esp. of words and sentences, Luc. <i>Hist. Conscr.<\/i> 46, Hermog. <i>Id.<\/i> 1.1, 3, Philostr. <i>VS<\/i> 1.17.4, Herm. <i>in Phdr.<\/i> p. 175 A. ; in concrete sense, <b>a compound<\/b>, Luc. <i>Prom. Es<\/i> 5; — but in early writers, <b>convention, compact<\/b>, σ. καὶ ὁμολογία Pl. <i>Cra.<\/i> 384d, cf. 433e; ὁ νόμος σ. καὶ ἐγγυητὴς ἀλλήλοις τῶν δικαίων Arist. <i>Pol.<\/i> 1280b10, cf. <i>Rh.<\/i> 1376a33; ἐκ συνθήκης <b>by agreement<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 879a; διὰ συνθήκης Arist. <i>APr.<\/i> 50a18; κατὰ συνθήκην <b>conventionally<\/b>, opp. φύσει, Id. <i>EN<\/i> 1133a29; so συνθήκῃ <i>ib.<\/i> 1134b32; pl., συνθήκας ποιεῖσθαι τὰς ὑπὲρ τοῦ μὴ βλάπτειν ἄλληλα Epicur. <i>Sent.<\/i> 32.<br\/><b>article of a compact<\/b> or <b>treaty<\/b>, τὴν ξ. προφέροντες ἐν ᾗ εἴρητο Th. 5.31, cf. 1.78; also, <b>treaty<\/b>, σ. καὶ συμμαχία SIG 421.1 (Thermon, iii BC); but in this signf. mostly in pl., <b>articles of agreement<\/b>, and hence, <b>covenant, treaty<\/b>, between individuals or states, A. <i>Ch.<\/i> 555, Ar. <i>Lys.<\/i> 1267, Isoc. 4.176, etc. ; συνθῆκαι περὶ εἰρήνης X. <i>Mem.<\/i> 4.44.17; γάμων σ. Plu. <i>Luc.<\/i> 18; σ. κύριαι, ἄκυροι, Lys. 18.15; ἐπ’ ἄλλους στρατεύειν οὐκ εἶναι ἐν ταῖς σ. X. <i>HG<\/i> 7.5.4, cf. SIG 135.1 (Olynthus, iv BC), al. ; ξυνθῆκαι Λακεδαιμονίων πρὸς βασιλέα…, σπονδὰς εἶναι καὶ φιλίαν κατὰ τάδε Foed. ap. Th. 8.37, cf. IG1². 90.21, Pl. <i>Cri.<\/i> 54c, D. 15.29; συνθήκας ποιεῖσθαι Hdt. 6.42, Ar. <i>Pax<\/i> 1065, X. <i>HG<\/i> 7.1.2; ὑπὲρ τῶν βαρβάρων Isoc. 4.177; ποιεῖν τινι πρός τινα <b>between<\/b> them, X. <i>Lac.<\/i> 15.1; σ. συνεθέμεθα Lys. 13.88; γράψαι, γράφασθαι, D. 48.10, D.S. 1.66; ἀναιρεῖν, λύειν, Isoc. 17.31, 18.24; παραβῆναι Pl. <i>Cri. l.c.<\/i> ; ὑπερβαίνειν Aeschin. 1.164; παρ’ οὐδὲν ἡγεῖσθαι Decr. ap. D. 18.164; συνθήκαις ἐμμένειν Isoc. 4.81; ἐκ τῶν σ. according to the <b>covenant<\/b>, <i>ib.<\/i> 179; κατὰ τὰς ξ. Th. 1.144, cf. Pl. <i>Tht.<\/i> 183c; opp. παρὰ τὰς σ. Id. <i>Cri.<\/i> 52d. = θήκη, <b>coffin<\/b>, <font color='brown'>v.l.<\/font> in Lib. <i>Or.<\/i> 8.11."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Zusammensetzung<\/i>, bes. <i>stylistische Komposition<\/i>, Rhett. – Gew. <i>Uebereinkunft, Vertrag<\/i>, Aesch. <i>Ch<\/i>. 548 ; συνθήκας ποιεῖσθαί τινι, Ar. <i>Pax<\/i> 1030 ; Thuc. 5.31, 8.36 ; συνθήκας ποιεῖσθαι πρός τινα, Lys. 3.22 ; ξυνθήκας τὰς πρὸς ἡμᾶς παραβάς, Plat. <i>Crit<\/i>. 54c ; καὶ ὁμολογία, <i>Crat<\/i>. 384d ; ἐκ συνθήκης, wie κατὰ συνθήκην, <i>nach der Verabredung, Legg<\/i>. IX.879a, <i>Theaet<\/i>. 183c u. Folgde, wie Pol. oft."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>a composition <\/b>, of words and sentences, [Lucian (Refs 2nd c.AD)] <br\/>2. <b>a conventional agreement, convention, compact <\/b>, [Plato Philosophus (5th\/4th c.BC), Aristotle Philosopher (Refs 4th c.BC)]; ἐκ συνθήκης, <b>ex composito, by agreement <\/b>, [Plato Philosophus (5th\/4th c.BC)]; κατὰ συνθήκην <b>conventionally <\/b>, [Aristotle Philosopher (Refs 4th c.BC)] <br\/>3. <b>the article of a compact <\/b> or <b>treaty <\/b>, [Thucydides (Refs 5th c.BC)]:—;mostly in <i>plural<\/i> <b>the articles of agreement <\/b>, and collectively, <b>a contract, compact, covenant, treaty <\/b>, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)], attic; συνθήκας ποιέεσθαί τινι [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC), Aristophanes Comicus (5th\/4th c.BC)]; ἐκ τῶν συνθηκῶν according to <b>the covenant <\/b>, [Isocrates Orator (5th\/4th c.BC)]; κατὰ τὰς ς. [Thucydides (Refs 5th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}