{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%B5%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%84%CF%81%CE%B5%CC%81%CF%86%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 18:42:49",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συνεπιστρέφω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συνεπιστρέφω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συν·επιστρέφω :<br\/>   I <i>tr<\/i>.<br\/>      1<\/b> faire tourner en même temps, PLAT. <i>Rsp. 617<\/i> c ;<br\/><b>      2<\/b> aider à tourner vers soi, <i>càd<\/i>. à rendre attentif, PLUT. <i>Num. 14 ; fig<\/i>. attirer vers soi l’attention de, <i>acc<\/i>. PLUT. <i>M. 542<\/i> c, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>au pass<\/i>. se tourner <i>ou<\/i> s’appliquer : τοῖς ἤθεσι, PLUT. <i>Lyc. c. Num. 4,<\/i> de toute la force de son caractère à qqe ch. ;<br\/><b>   II <i>intr.<\/i><\/b> se tourner <i>ou<\/i> se retourner ensemble, PLUT. <i>Num. 13<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>turn at the same time<\/b>, τοῦ ἀτράκτου τὴν περιφοράν Pl. <i>R.<\/i> 617c; — Pass., -ομένου τοῦ ἄξονος Heliod. ap. Orib. 49.9.27; of one being massaged, Gal. 6.177.<br\/><b>help to make attentive<\/b>, Plu. <i>Num.<\/i> 14; πρὸς ἑαυτοὺς τὸν ἀκροατήν <b>turn towards them also<\/b>, Id. 2.542c, etc.<br\/><b>twist together<\/b> like strands, Pl. <i>Ti.<\/i> 84d; — Pass., πρὸς ἓν τέλος συνεπιστρέφεσθαι τοῖς ἤθεσιν <b>to be intertwined<\/b> in their characters with a view to…, Plu. <i>Comp. Lyc. Num.<\/i> 4. intr., <b>turn jointly towards<\/b>, πρὸς ἀλλήλας Id. <i>Num.<\/i> 13."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>mit od. zugleich hinkehren, umkehren<\/i> ; τὴν Κλωθὼ συνεπιστρέφειν τοῦ ἀτράκτου τὴν ἔξω περιφοράν, Plat. <i>Rep<\/i>. X.617c ; <i>Tim<\/i>. 84d ; übertr., <i>mit aufmerksam machen<\/i>, Plut. <i>Num<\/i>. 14. – Auch intr., <i>sich mit umkehren<\/i>, Plut. <i>Num<\/i>. 13 u. a.Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}