{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%B5%CF%80%CE%B9%CC%81%CF%83%CF%84%CE%B1%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 06:12:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συνεπίσταμαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συνεπίσταμαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συν·επίσταμαι<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> savoir avec, <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> savoir comme tout le monde, <i>acc. avec un part<\/i>. PLAT. <i>Leg. 821<\/i> c ; σ. ὅτι, ARSTT. <i>Soph. el. 19, 3,<\/i> savoir comme tout le monde que, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> être dans le secret de, <i>acc<\/i>. XÉN. <i>Hell. 5, 4, 19 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> avoir conscience de, <i>acc<\/i>. ARISTÉN. <i>2, 15 ; avec un part. au dat<\/i>. LUC. <i>Cat. 23, 27 ; V.H. 2, 31,<\/i> avoir conscience que qqn, <i>etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to be privy to<\/b>, τὴν ἐπανάστασιν X. <i>HG<\/i> 5.44.19; ἀπιστότατον ἔργον σ. μοι πεποιηκότι Gorg. <i>Pal.<\/i> 21; σ. τινὶ πονηρὰ δράσαντι Luc. <i>Cat.<\/i> 23, cf. 27; οὐδὲν ἐμαυτῷ ψεῦδος εἰπόντι σ. Id. <i>VH<\/i> 2.31, cf. Cal. 9; ἃ ἐμαυτῷ συνεπίσταμαι LXX Jb. 19.27.<br\/><b>know perfectly well<\/b> or <b>fully<\/b>, πολλάκις ἑώρακα… τὸν ἥλιον καὶ σελήνην δρῶντας ταῦθ’ ἃ ἀεὶ πάντες συνεπιστάμεθα Pl. <i>Lg.<\/i> 821c; οὐκ ἄρα συνεπίστανται ὅτι ἐπίστανται ; Arist. <i>SE<\/i> 177a27."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἐπίσταμαι), <i>mit, zugleich wissen<\/i> ; Plat. <i>Legg<\/i>. VII.821c ; Xen. <i>Hell<\/i>. 5.4.19 ; u. Sp., wie Luc., συνεπίσταμαι πονηρὰ δρ ἀσαντι αὐτῷ, <i>Catapl<\/i>. 23, vgl. <i>V.H<\/i>. 2.31."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "Dep. <b>to be privy to <\/b>, [Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC), Lucian (Refs 2nd c.AD)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}