{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%B5%CF%80%CE%B1%CC%81%CE%B3%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 16:42:25",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συνεπάγω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συνεπάγω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συν·επάγω<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> conduire <i>ou<\/i> exciter ensemble <i>ou<\/i> en même temps contre, THC. <i>3, 11 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> appeler à son aide contre, THC. <i>4, 1, 79, 84 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> conduire avec soi, PLUT. <i>Cato ma. 17 ;<\/i> DC. <i>41, 7<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>lead together against<\/b>, ἐπί τινας Th. 3.11.<br\/><b>join in bringing in against<\/b> another, of those who <b>call in a foreign force to aid<\/b> them, Id. 4.1, 79, 84; — <i>Med.<\/i>, <b>bring<\/b> or <b>take with one<\/b>, τὸν ἀδελφόν IG 12(3).174.16 (Cnidus, Epist. Aug.), cf. BGU 1780.6 (i BC), J. <i>AJ<\/i> 18.9.5, Plu. <i>Cat. Ma.<\/i> 17, D.C. 41.7; <b>draw<\/b> a net <b>along with one<\/b>, Ael. <i>NA<\/i> 14.29, cf. Gal. 11.508; <i>metaph<\/i>, τὰ ἐπιρρήματα σ. τὴν πρόθεσιν ἐπὶ τὰ ῥήματα A.D. <i>Synt.<\/i> 338.4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἄγω), <i>mit od. zugleich daran-, dazu-, dahin-, dagegenführen, -bringen<\/i> ; auch sc. στρατόν od. ἑαυτόν, scheinbar intr., vgl. Thuc. 4.79, wo aus dem Vorhergehenden leicht στρατόν zu ergänzen ist ; Sp. – Med., Plut. <i>Cat. mai<\/i>. 17."
                }
            ]
        }
    ]
}