{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%B5%CE%BE%CE%BF%CF%81%CE%BC%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 00:59:27",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συνεξορμάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συνεξορμάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συν·εξορμάω-ῶ :<br\/>      1 <i>tr.<\/i><\/b> pousser <i>ou<\/i> exciter en même temps, ISOCR. <i>216<\/i> c ; ARSTT. <i>Meteor. 2, 5, 1 ;<\/i> PLUT. <i>M. 685<\/i> e ;<br\/><b>      2 <i>intr.<\/i><\/b> s’élancer <i>ou<\/i> partir avec <i>ou<\/i> en même temps, XÉN. <i>Cyr. 7, 1, 29 ; Œc. 17, 12 et 14, etc. ;<\/i> POL. <i>1, 47, 7 ; 8, 21, 6 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <i>m. sign. intr<\/i>. DC. <i>41, 9<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>help to urge on<\/b>, Isoc. 10.52; τὰ ζῷα πρὸς τοὺς συνδυασμούς Plu. 2.685e; ὁ ἥλιος σ. τὰ πνεύματα <b>assists in raising<\/b> them, Arist. <i>Mete.<\/i> 361b14. intr., <b>rush forth<\/b> or <b>sally out together<\/b>, X. <i>Cyr.<\/i> 1.4.20 (<font color='brown'>v.l.<\/font> ἐξορμᾷ), 7.1.29, <i>Hell. Oxy.<\/i> 15.3, Plb. 10.37.6; ὕλη συνεξορμᾷ τῷ σίτῳ <b>shoots up along with<\/b> the corn, X. <i>Oec.<\/i> 17.12, 14; — Pass., D.C. 41.9.<br\/><b>set out together<\/b>, ἅμα ἡμῖν <i>Arch.Pap.<\/i> 2.515.8 (i BC), cf. PTeb. 18.8 (ii BC)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>mit, zugleich antreiben<\/i> ; καὶ ἐγκελεύεσθαι, Plut. <i>Cat. mai<\/i>. 5 ; πρὸς τὰ καλά, <i>de frat.am<\/i>. g.E.; <i>gen. Socr<\/i>. 23. – Gew. intr., sc. ἑαυτόν, <i>mit losbrechen u. losziehen zum Angriff<\/i> ; Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.4.20 u. öfter ; Ath. VI.262d ; τινί, Pol. 1.47.7 u. öfter, u. a.Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}