{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%B5%CE%BC%CE%B2%CE%B1%CE%B9%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 21:54:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συνεμβαίνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συνεμβαίνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συν·εμϐαίνω :<br\/>      1<\/b> entrer avec qqn dans, s’engager avec qqn dans, POL. <i>29, 3, 8 ; fig<\/i>. POL. <i>16, 26, 6 ;<\/i> LGN <i>9, 10 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> s’embarquer avec, <i>dat<\/i>. POL. <i>1, 20, 7,<\/i> LUC. <i>Nav. 15<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -βήσομαι PTeb. 729.3 (ii BC) : — <b>embark together<\/b>, τινι <b>with<\/b> one, Luc. <i>Nav.<\/i> 15; συνεμβήσητε (sic) ἅμα ἡμῖν εἰς ῥώμσιν Pap. in Glotta 2.150; συνεμβάς μοι εἰς πλοῖον BGU 1817.12 (i BC); <i>metaph<\/i>, σ. τινὶ εἰς τὴν θάλατταν <b>embark with<\/b> one <b>upon<\/b> naval power, Plb. 1.20.7; εἰς πόλεμον (sc. τινι) Id. 29.3.8; εἰς ἀπέχθειαν ἅμα τινί Id. 16.26.6; ἐν πλείοσιν τῶν τῇ πόλει συμφερόντων καὶ κοινῇ τοῖς πολίταις καὶ ἰδίᾳ ἑκάστῳ σ. <i>Supp.Epigr.<\/i> 7.62.9 (Seleucia Pieria, ii BC); ἐς τὰ παρακαλούμενα ὑφ’ ὑμίων συνεμβάντες GDI 5183.18 (Crete, found at Teos, ii BC); σ. εἰς ἡρωϊκὰ μεγέθη <b>engage in<\/b> them, of a poet, Longin. 9.10, cf. 13.4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(βαίνω), <i>mit, zugleich, zusammen hineingehen<\/i> ; τοῖς Καρχηδονίοις τὴν θάλασσαν, Pol. 1.20.7 ; εἰς τὸν πόλεμον, 29.3.8."
                }
            ]
        }
    ]
}