{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%B5%CE%BA%CF%86%CE%B5%CC%81%CF%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-10 21:09:04",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συνεκφέρω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συνεκφέρω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συν·εκφέρω :<br\/>   I<\/b> emporter avec <i>ou<\/i> en même temps (au bûcher), <i>acc<\/i>. PHILARQ. (ATH. <i>606<\/i> f) ; <i>p. suite,<\/i> accompagner un convoi funèbre, THC. <i>2, 34 ;<\/i> DC. <i>56, 42 ; 57, 14 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> porter au dehors, emporter (des morts) d’un champ de bataille, PLUT. <i>Sert. 21 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> <i>fig. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> entraîner, mettre hors de soi, <i>en parl. de sentiments, de passions ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>au pass<\/i>. être emporté, être entraîné, DS. <i>1, 76 ; 17, 70 ;<\/i> PLUT. <i>Æmil. 22, Ages. 23 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> exprimer avec <i>ou<\/i> en même temps, PLUT. <i>M. 335<\/i> b ;<br\/><b>      4<\/b> porter jusqu’au bout avec, supporter avec, <i>fig<\/i>. EUR. <i>fr. 340 Nauck<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>carry out together<\/b>, esp.<br\/><b>to burial<\/b>, τινα Phylarch. 26 J., prob. in Lycurg. 45 (ξυνενεγκεῖν cod.); <b>attend a funeral<\/b>, Th. 2.34, D.C. 56.42.<br\/><b>disgorge together<\/b>, τῷ νοσήματι τὸν λόγον Plu. 2.453d. in Surgery, <b>remove together<\/b>, Antyll. ap. Aët. 7.74.<br\/><b>bear to the end along with<\/b>, τινὶ ἔρωτας E. <i>Fr.<\/i> 339; <i>metaph<\/i>, Plot. 6.8.16.<br\/><b>express with<\/b> or <b>together<\/b>, of an artist, τῇ μορφῇ τὴν ἀρετήν Plu. 2.335b, cf. 25c; ἔργα ὕψος τι διανοίας σ. Id. <i>Demetr.<\/i> 20. Pass., <b>to be carried away<\/b> by emotion, etc., Phld. <i>Lib.<\/i> p. 42 O. ; τῇ δυνάμει τῶν συνηγορούντων D.S. 1.76; τοῖς θυμοῖς Id. 17.70; τῇ νίκῃ, φιλοτιμίᾳ, Plu. <i>Aem.<\/i> 22, <i>Ages.<\/i> 23; τισι Philostr. <i>VA<\/i> 5.33."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(φέρω), <i>mit od. zugleich heraustragen<\/i> u. pass. <i>mit herausgehen<\/i> ; bes.<br\/>   <b>a)<\/b> vom Begräbnis, <i>dem Leichenzuge folgen, mit begraben<\/i>, Thuc. 2.34 ; <i>herausbringen, ausspeien<\/i>, Plut. <i>cohib.ira<\/i> 2.<br\/>   <b>b)<\/b> <i>mit ertragen, erdulden<\/i>, Sp.<br\/>   <b>c)<\/b> <i>mit aussprechen<\/i>, z.B. in einem Bilde <i>mit ausdrücken<\/i>, Plut. <i>de Alex. fort<\/i>. 2.2, vgl. Demetr. 20 u. <i>de aud. poet<\/i>. 6, καὶ κακίας καὶ ἀρετῆς σημεῖα μεμιγμένα ταῖς πράξεσιν ἡ μὴ παντάπασι τῆς ἀληθείας ὀλιγωροῦσα μίμησις συνεκφέρει."
                }
            ]
        }
    ]
}