{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%B5%CE%B9%CF%83%CF%86%CE%B5%CC%81%CF%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 16:27:39",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συνεισφέρω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συνεισφέρω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συν·εισφέρω :<br\/>      1<\/b> apporter en même temps comme contribution de guerre, XÉN. <i>Hell. 2, 1, 5 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> apporter ensemble <i>ou<\/i> à la masse, THÉM. <i>88<\/i> a ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> apporter ensemble <i>ou<\/i> à la masse, ALCIPHR. <i>3, 35<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>join in paying war-tax<\/b> (&lt; εἰσφορά), X. <i>HG<\/i> 2.1.5 (with <font color='brown'>v.l.<\/font>), D.H. 4.11, etc. ; generally, <b>join in payments<\/b>, PGrenf. 1.13.3 (ii BC), OGI 455.16 (Aphrodisias, i BC), Senatus consultum), 483.33 (Pergam., ii AD); <i>metaph<\/i>, σ. τι ἐπί τι, πρός τι, Ptol. <i>Geog.<\/i> 1.6.2, Them. <i>Or.<\/i> 7.88a; εἴς τι Sor. 1.33, Jul. <i>Or.<\/i> 1.4d (<i>Med.<\/i>); — <i>Med.<\/i>, σ. κριόν Alciphr. 3.35. <i>metaph<\/i>, ὃς ἂν μὴ συνεισενέγκῃ τὰ σχήματα τοῖς λόγοις <b>make<\/b> gestures <b>appropriate to<\/b> his words, Lib. <i>Or.<\/i> 64.74. in literal sense, <b>insert<\/b> or <b>administer at the same time<\/b>, Sor. 2.62, Philum. ap. Orib. 45.29.23. Pass., of property, <b>to be brought into the common stock<\/b> by one or other party to a marriage, PMasp. 151.181 (vi AD), PFlor. 93.18 (vi AD), etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(φέρω), <i>mit oder zugleich hineintragen, beitragen<\/i>, χρήματα Xen. <i>Hell<\/i>. 2.1.5."
                }
            ]
        }
    ]
}