{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%B1%CF%80%CE%B1%CC%81%CE%B3%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 04:39:06",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συναπάγω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συναπάγω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συν·απάγω<\/b> <font color='purple'>[ᾰᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> emmener <i>ou<\/i> détourner avec, <i>dat<\/i>. XÉN. <i>Cyr. 8, 3, 23, etc. ; abs<\/i>. XÉN. <i>Hell. 5, 1, 23 ; au pass<\/i>. se laisser détourner avec, NT. <i>Gal. 2, 13 ; 2Petr. 3, 17 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>au pass. : c<\/i>. συμπεριφέρομαι, NT. <i>Rom. 12, 16<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>lead away with<\/b> or <b>together<\/b>, τινι X. <i>Cyr.<\/i> 8.3.23; abs., Id. <i>HG<\/i> 5.1.23.<br\/><b>carry off with<\/b>, οἱ γλυκεῖς οἶνοι… οὐ συναπάγουσιν ἑαυτοῖς τοὺς χολώδεις χυμούς Gal. 15.638. Pass., τοὺς συναπαχθέντας ἡμῖν γεωργούς <b>arrested with<\/b> us, PCair. Zen. 640.14 (iii BC). <i>metaph<\/i>, <b>to be led away likewise<\/b>, Ep. Gal. 2.13, 2 Ep. Pet. 3.17. = συμπεριφέρομαι (συμπεριφέρω II. 3), Ep. Rom. 12.16."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἄγω), <i>mit, zugleich ab- oder wegführen<\/i>, Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.3.23, <i>Hell<\/i>. 5.1.23."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>συν-απ-άγω <\/b><br\/> [in LXX: Exo.14:6 (לָקַח) * ;] <br\/>to lead away with or together (Ex, l.with). Pass., metaph. (as συμπεριφέρομαι, see LS, see word), <b>to be carried away with<\/b>: with dative, Gal.2:13, 2Pe.3:17; of accommodating one­self to (EV, condescend to) things or persons (on the meaning, see <i>ICC<\/i>, in I.; Field, <i>Notes<\/i>, 163), Rom.12:16.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}