{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%B1%CE%B8%CE%BB%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 08:51:59",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συναθλέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συναθλέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συν·αθλέω-ῶ :<br\/>      1<\/b> lutter d’un commun effort : τινι, avec qqn, NT. <i>Phil. 4, 3 ; ou<\/i> pour qqe ch. NT. <i>Phil. 1, 27 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> saisir par un effort continu, DS. <i>3, 4 au pass<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "= συναγωνίζομαι, τινι <b>with<\/b> one, Ep. Phil. 4.3; <b>struggle together<\/b>, τινι for a thing, <i>ib.<\/i> 1.27.<br\/><b>impress by practice upon<\/b>, μεταφορᾶς μνήμῃ συνηθλημένης D.S. 3.4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "wie συναγωνίζομαι, <i>im Kampfe beistehen<\/i>, Sp., μεταφορᾶς μνήμῃ συνηθλημένης, DS. 3.4, <i>durch Uebung dem Gedächtnis eingeprägt<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>συν-αθλέω<\/b>, -ῶ <br\/> <b>= συναγωνίζομαι<\/b>: with dative commod., Php.1:27; with dative of person(s), before ἐν, Php.4:3.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}