{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BC%CF%86%CF%89%CE%BD%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 21:32:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συμφωνέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συμφωνέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>anc. att<\/i>. <b>ξυμφωνέω-ῶ :<br\/>   I<\/b> <i>au propre :<\/i><br\/><b>      1<\/b> résonner ensemble <i>ou<\/i> d’accord, PLAT. <i>Rsp. 617<\/i> b ; ARSTT. <i>Probl. 19, 23 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> exécuter un concert, une symphonie, CALLIX. (ATH. <i>201<\/i> f), <i>etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>fig. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> être du même sentiment, être d’accord avec : τινι, PLAT. <i>Phæd. 101<\/i> d, avec qqn ; σ. τι, TH. <i>C.P. 6, 9, 2 ;<\/i> ἔν τινι, PLAT. <i>Phædr. 263<\/i> b, <i>etc. ;<\/i> ἐπί τινος, ARSTT. <i>Nic. 2, 7, 1 ;<\/i> περί τινος, DH. <i>2, 47,<\/i> sur qqe ch. ; <i>au pass<\/i>. συμφωνεῖται παρὰ τοῖς πλείστοις, DS. <i>1, 20,<\/i> la plupart s’accordent à penser que, <i>etc. ; avec<\/i> ὡς, PLAT. <i>Leg. 634<\/i> e ; <i>ou<\/i> ὅτι, ARSTT. <i>Mir. 101 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> faire une convention : πρός τινα, XÉN. <i>Hell. 1, 3, 8,<\/i> avec qqn ; περί τινος, POL. <i>2, 15, 5,<\/i> au sujet de qqe ch. ; <i>ou<\/i> τινός τινι, NT. <i>Matth. 20, 13,<\/i> avec qqn pour qqe ch. ;<br\/><b>      3<\/b> <i>en mauv. part,<\/i> conspirer, ARSTT. <i>Pol. 4, 12, 5 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> s’accorder, être d’accord, TH. <i>C.P. 1, 1, 1 ;<\/i> DS. <i>3, 65<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σύμφωνος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>sound together, be in harmony<\/b> or <b>unison<\/b> (cf. συμφωνία), ἐκ πασῶν μία ἁρμονία συμφωνεῖ Pl. <i>R.<\/i> 617b, cf. Thphr. <i>Sens.<\/i> 85, Arist. <i>Pr.<\/i> 919b2, Ion <i>Eleg.<\/i> 3; of reed-tongues, <b>to be of the same quality<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 4.11.7; κιθαρισταὶ σ. Callix. 2; cf. συμφωνία III; — Pass., τὰ συμφωνούμενα <b>consonants<\/b> (lit. things <b>which are sounded with<\/b> vowels), D.H. <i>Dem.<\/i> 43. <i>metaph<\/i>, <b>harmonize with<\/b>, ποῖα ποίοις σ. τῶν γενῶν Pl. <i>Sph.<\/i> 253b, cf. <i>Phd.<\/i> 101d, Arist. <i>EN<\/i> 1107a32; σ. τοῖς εἰρημένοις Pl. <i>R.<\/i> 398c; τὰ ἔργα οὐ σ. τοῖς λόγοις Id. <i>La.<\/i> 193e; συμφωνοῦντα τοῖς ἔργοις <b>in harmony with<\/b> practical experience, Gal. 19.217; ἐπιθυμίαι οὐ σ. ἀλλήλαις Isoc. 5.87; οὐ συμφωνοῦσι… φροντίδες μακαριότητι Epicur. Ep. 1 p. 28U. ; also ταῦτα πρὸς ἄλληλα σ. συμφωνίαν τὴν ἀρίστην Arist. <i>Pol.<\/i> 1334b10; <b>hold<\/b> or <b>express the same opinions<\/b>, ταῦτα συμφωνοῦσι πάντες Thphr. <i>CP<\/i> 6.9.2; ἔντισι Pl. <i>Phdr.<\/i> 263b; περί τινος or τινων, Democr. 107, D.H. 2.47; — <i>Med.<\/i>, Thphr. <i>CP<\/i> 1.1.1; — Pass., <b>to be agreed to<\/b>, παρὰ πᾶσι D.S. 1.20; εἰ συνεφωνεῖτο πάντα τοῖς γράψασι περὶ τροφῆς Gal. 6.454, cf. 15.107; c. inf., ἡ ἔφοδος σ. γενέσθαι D.H. 1.74; impers., τὴν ἁρπαγὴν γεγονέναι συμπεφώνηται D.S. 5.69, cf. Gal. 6.391; σ. ὅτι… D.S. 1.26.<br\/><b>make an agreement<\/b> or <b>bargain with<\/b> any one, ἰδίᾳ σ. πρὸς αὐτούς PCair. Zen. 302.13 (iii BC); συμφωνήσας Ἡρακλείδης μετὰ Θοτέως <i>ib.<\/i> 330.2 (iii BC); περί τινος Plb. 2.15.5; σ. τινὶ δηναρίου <b>for<\/b> a denarius, Ev. Matt. 20.13; — Pass., συνεφωνήθη ὑμῖν πειράσαι Act. Ap. 5.9; ὥστε… D.S. 14.26; τὸ συμφωνηθέν <b>the agreement<\/b>, Id. 30.19; τὰ συμφωνηθέντα IG4²(1).77.20 (Epid., ii BC); τὰ εἴκοσι τάλαντα τὰ συμφωνηθέντα <i>ib.<\/i> 22.844.9 (iii BC); ἀπέχω τὴν συμπεφωνημένην αὐτοῦ τιμήν BGU 1643.20 (ii AD).<br\/><b>unite for a bad purpose, conspire<\/b>, τοῖς πένησι ἐπὶ τοὺς μέσους Arist. <i>Pol.<\/i> 1297a1.<br\/><b>agree in saying<\/b>, ὡς πάντα καλῶς κεῖται Pl. <i>Lg.<\/i> 634e; ὅτι οὐκ ἀσφαλές ἐστι Arist. <i>Mir.<\/i> 838b34.<br\/><b>to be satisfactory<\/b>, συμφωνεῖ μοι πάντα, ὡς πρόκειται PAmh. 2.149.22 (vi AD), cf. PLips. 26.13 (iv AD), etc. of remedies, <b>to be suitable<\/b>, Archig. ap. Aët. 9.35, Gal. 11.806."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zusammenstimmen, ein Konzert machen<\/i>, οἱ κιθαρισταὶ συνεφώνουν, Ath. V.201 f.<br\/>Uebertr., <i>übereinstimmen mit Einem<\/i>, <font color='brown'>Ggstz διαφωνέω<\/font>, Plat. <i>Phaed<\/i>. 101d ; καὶ ὁμολογεῖν, <i>Rep<\/i>. III.402d ; τὰ ἔργα οὐ ξυμφωνεῖ ἡμῖν τοῖς λόγοις, <i>Lach<\/i>. 193e ; <i>Gorg<\/i>. 480b ; εἴπερ μέλλομεν τοῖς προειρημένοις συμφωνήσειν, <i>Rep<\/i>. III.398c ; πρός τινα, Xen. <i>Hell<\/i>. 1.3.8 ; Folgende : περί τινος, Pol. 2.15.5 ; συμφωνεῖται παρὰ τοῖς πλείστοις, DS. 1.26 ; – auch <i>konspirieren<\/i>, im bösen Sinne, Arist. <i>Pol<\/i>. 4.12, DS. 12.83."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>συμ-φωνέω<\/b>, -ῶ, <br\/> [in LXX: Gen.14:3 (H2266) 2Ki.12:8 (9) (H225 ni.), Isa.7:2 (H5117), 4Ma.14:6 * ;] <br\/>prop., to agree in sound, be in harmony (Plat., Arist.). Metaph., <br\/> __(a) <b>to agree with, agree together<\/b>: Luk.5:36; with dative of thing(s), Act.15:15; before περί, Mat.18:19; pass., with dative of person(s), συνεφωνήθη ὑμῖν, Act.5:9; <br\/> __(b) <b>to agree as to a price <\/b>(Polyb., Diod.): with dative of person(s), genitive pret., Mat.20:13; before μετά . . . ἐκ, Mat.20:2.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}