{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BC%CF%80%CE%BF%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-28 19:00:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συμποτικός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συμποτικός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν :<br\/>      1<\/b> qui concerne un festin <i>ou<\/i> des convives, AR. <i>Ach. 1142 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 671<\/i> c, <i>Rsp. 398<\/i> e, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> convive agréable, bon convive, AR. <i>Vesp. 1209 ;<\/i> POL. <i>31, 21, 8<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, LUC. <i>Ep. sat. 32 ; • Sup<\/i>. -ώτατος, PLUT. <i>M. 620<\/i> c ; LUC. <i>Tim. 46<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. συμπότης.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <b>convivial<\/b>, σ. πράγματα Ar. <i>Ach.<\/i> 1142; νόμοι σ. the laws <b>of drinking-parties<\/b>, enforced by the συμποσίαρχος, Pl. <i>Lg.<\/i> 671c; σ. ἁρμονίαι modes <b>suited for drinking-songs<\/b>, Id. <i>R.<\/i> 398e; σ. [μουσική] Phld. <i>Mus.<\/i> p. 82 K. ; [ἀρετή] Id. <i>D.<\/i> 3 <i>Fr.<\/i> 76; σ. διάλογοι, work by Persaeus, Ath. 4.162b; σ. προβλήματα, title of a work by Plu. (v. συμποσιακός) ὑπομνήματα σ., of a work by Persaeus, D.L. 7.1; συμποτικός <b>a jolly fellow<\/b>, Ar. <i>V.<\/i> 1209, Plb. 31.13.8; Comp. -ώτερος Luc. <i>Ep. Sat.<\/i> 32; <i>Sup.<\/i> -ώτατος Id. <i>Tim.<\/i> 46, Philostr. <i>Im.<\/i> 1.25. Adv. -κῶς Poll. 6.20."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <i>zum Gaste od. zum Gastmahle gehörig, dazu sich passend<\/i> ; προσμάνθανε ξυμποτικὸς εἶναι καὶ ξυνουσιαστικός, Ar. <i>Vesp<\/i>. 1208 ; συμποτικὰ τὰ πράγματα, <i>Ach<\/i>. 1107 ; νόμοι συμποτικοί, Plat. <i>Legg<\/i>. II.671c ; ἁρμονίαι, <i>Rep<\/i>. III.398e ; Folgde : ὁ σ., <i>ein guter, unterhaltender Trinkgenoß, Gast<\/i>, Pol. 31.21.8."
                }
            ]
        }
    ]
}