{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BC%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%BB%CE%B1%CE%BC%CE%B2%CE%B1%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 19:32:18",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συμπαραλαμβάνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συμπαραλαμβάνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συμ·παραλαμϐάνω<\/b>, recevoir <i>ou<\/i> prendre en outre ensemble, PLAT. <i>Phæd. 65<\/i> a, <i>etc. ;<\/i> ARSTT. <i>Nic. 1, 8, 6, etc. ; au pass<\/i>. ANTICLÉID. (ATH. <i>157<\/i> f) ; DH. <i>7, 55, etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>take along with<\/b> one, <b>take in as an adjunct<\/b> or <b>assistant<\/b>, κοινωνόν τι σ. Pl. <i>Phd.<\/i> 65b, cf. 84d, <i>La.<\/i> 179e, Act. Ap. 15.37; τινὰ ἑαυτῷ BGU 226.12 (i AD); σ. τὴν ἐκτὸς εὐετηρίαν <b>include in their account<\/b>, Arist. <i>EN<\/i> 1098b26; τὰς τῶν προτέρων δόξας Id. <i>de An.<\/i> 403b22; τὰ ὁμολογούμενα Thphr. <i>CP<\/i> 5.3.7; σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας <b>adopt as partisans<\/b>, Arist. <i>Pol.<\/i> 1304a16; <b>call in for advice<\/b>, φίλους Phld. <i>Oec.<\/i> p. 72J. ; in receipts, <i>aor.<\/i> συνπαρέλαβα <b>received also by me<\/b>, PRyl. 189.8 (ii AD); — Pass., <b>to be invited<\/b>, Anticl. ap. Ath. 4.157f, Ph. 1.328, J. <i>AJ<\/i> 15.2.7; σ. ἐπὶ τὰ πράγματα <b>to be called into counsel<\/b>, D.H. 7.55; <b>to be incidentally involved<\/b>, Phld. <i>Lib.<\/i> p. 29O. ; <b>to be called in to help<\/b>, Sor. 2.15."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(λαμβάνω), <i>mit dazu an- od. aufnehmen<\/i>, Plat. <i>Phaed<\/i>. 65a, <i>Lach<\/i>. 179e u. Sp., wie Pol. 2.10.1."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>συν-παρα-λαμβάνω<\/b><br\/> (Rec. συμπ-), [in LXX: Gen.19:17 (סָפָה ni.), Job.1:4 (שָׁלַח ni), 3Ma.1:1 * ;] <br\/><b>to take along with<\/b>: as a companion, with accusative, Act.12:25 15:37-38 (on the tenses, see M, <i>Pr.<\/i>, 130), Gal.2:1.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}