{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BC%CE%BC%CE%B5%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 13:20:00",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συμμένω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συμμένω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συμ·μένω<\/b>, <i>anc. att<\/i>. <b>ξυμ·μένω<\/b>, rester uni, compact, <i>en parl. d’une armée,<\/i> THC. <i>7, 80 ;<\/i> ISOCR. <i>71<\/i> c ; DÉM. <i>101, 7 ; de deux États unis,<\/i> XÉN. <i>Hell. 7, 1, 2 ; d’où abs<\/i>. rester ferme, consistant ; <i>en parl. de traités, de conventions,<\/i> HDT. <i>1, 74 ;<\/i> THC. <i>1, 18 ; de pouvoir,<\/i> THC. <i>8, 73 ; d’amitié,<\/i> PLAT. <i>Phædr. 232<\/i> b, <i>etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>hold together, keep together<\/b>, αἴτιον τοῦ ἓν εἶναι καὶ συμμένειν Arist. <i>Metaph.<\/i> 1077a24; of an army, Th. 7.80, Isoc. 4.148, D. 8.46; of two states, οὕτω… μάλιστα συμμένοιμεν ἄν X. <i>HG<\/i> 7.1.2; of persons, PAmh. 2.124.1 (ii AD). of treaties or agreements, <b>hold, stand fast, continue<\/b>, συμβάσιες ἰσχυραὶ οὐκ ἐθέλουσι συμμένειν Hdt. 1.74; ξυνέμεινεν ἡ ὁμαιχμία Th. 1.18; ἡ ἀρχὴ ἐς τοῦτο ξυνέμεινεν Id. 8.73; χαλεπὸν φιλίαν συμμένειν Pl. <i>Phdr.<\/i> 232b, cf. Arist. <i>EN<\/i> 1133a12; τῷ ἀντιποιεῖν… σ. ἡ πόλις <i>ib.<\/i> 1132b34; cf. μένω 1.5."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(μένω), <i>mit, zugleich, zusammen bleiben, verbleiben, ausdauern, Bestand haben<\/i> ; Her. 1.74 ; ὀλίγον χρόνον ξυνέμεινεν ἡ ὁμαιχμία, Thuc. 1.18 ; ἡ φιλία, Xen. <i>Hell<\/i>. 7.1.2 ; χαλεπὸν φιλίαν συμμένειν, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 232b ; Isocr. 4.148 ; ὅπως τὸ συνεστηκὸς τοῦτο συμμενεῖ στράτευμα, Dem. 8.46 ; Sp., wie Pol. 1.27.9."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to hold together, keep together <\/b>, [Thucydides (Refs 5th c.BC)], etc.: of treaties or agreements, <b>to hold, continue <\/b>, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC), Thucydides (Refs 5th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}