{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%B3%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%BA%CE%BB%CE%B5%CE%B9%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 11:10:47",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συγκατακλείω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συγκατακλείω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συγ·κατακλείω<\/b>, enfermer ensemble <i>ou<\/i> avec : ἄνδρας λέουσι, LUC. <i>D. mort. 14, 4,<\/i> des hommes avec des lions ; <i>fig<\/i>. τινὰ ἀπορίᾳ, LUC. <i>V. auct. 9,<\/i> réduire qqn à la misère ; <i>au pass<\/i>. ARSTT. <i>H.A. 5, 32, 1<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. συγκατακληΐω, HDT. <i>1, 182<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. συγκατακληΐω, <b>shut in<\/b> or <b>enclose with<\/b> or <b>together<\/b>, Hdt. 1.182, Arist. <i>HA<\/i> 557b4 (both Pass.), Alc.Com. 23 (<font color='darkorange'>dub.l.<\/font>); ἄνδρας λέουσι Luc. <i>DMort.<\/i> 14.4; <i>metaph<\/i>, σ. τινὰ ἀπορίᾳ Id. <i>Vit. Auct.<\/i> 9; — Dor. συγκατακλαίζω, <i>aor. part.<\/i> -κλαιχθείς <i>Chron.Lind.<\/i> D 62."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ion. <b>συγκατακληΐω<\/b>, <i>mit od. zugleich verschließen, mit einschließen<\/i>, Her. 1.182 ; ἀπορίᾳ, Luc. <i>vit.auct<\/i>. 9."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to shut in <\/b> or <b>enclose with <\/b> or <b>together <\/b>, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}