{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%B3%CE%BA%CE%B1%CE%B8%CE%B9%CC%81%CE%B7%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 03:17:41",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συγκαθίημι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συγκαθίημι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>συγ·καθίημι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. συγκαθήσω, <i>etc<\/i>.)<\/font> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>   I <i>tr<\/i>.<br\/>      1<\/b> déposer en même temps <i>ou<\/i> ensemble, <i>acc<\/i>. EUR. <i>Hel. 1068 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> laisser tomber, <i>acc<\/i>. PLUT. <i>M. 163<\/i> c ; <i>fig<\/i>. laisser aller, laisser fléchir : ἑαυτὸν εἴς τι, <i>acc<\/i>. PLAT. <i>Theæt. 174<\/i> a, s’abaisser à faire qqe ch. ;<br\/><b>   II <i>intr<\/i>.<br\/>      1<\/b> descendre ensemble <i>ou<\/i> en même temps, <i>avec<\/i> εἰς <i>et l’acc<\/i>. POL. <i>8, 26, 1 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> s’affaisser, s’étendre, <i>avec<\/i> ἐπί <i>et l’acc<\/i>. ARSTT. <i>Probl. 2, 31, 2 ; H.A. 5, 2, 4 ;<\/i> DS. <i>20, 51 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>fig<\/i>. se laisser aller à, condescendre à : τινί, PLAT. <i>Rsp. 563<\/i> a ; DH. <i>4, 43,<\/i> témoigner de la condescendance à qqn ; εἴς τι, DH. <i>6, 56, etc<\/i>. condescendre à qqe ch. ; τῇ τιμῇ, ATH. <i>313<\/i> f, céder sur le prix de qqe ch. ; <i>abs<\/i>. condescendre, PLAT. <i>Prot. 336<\/i> a, <i>Theæt. 168<\/i> b, <i>etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -καθήσω E. <i>Hel.<\/i> 1068 : — <b>let down with<\/b> or <b>together, deposit together<\/b>, κόσμον <i>l.c.<\/i> ; αὑτὴν σ.<br\/><b>let<\/b> oneself <b>down, lower<\/b> oneself, εἴς τι Pl. <i>Tht.<\/i> 174a; ὁμοῦ σ. ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλατταν <b>threw<\/b> himself into it <b>along with<\/b> her, Plu. 2.163c; <b>insert together with<\/b>, ἄγκιστρον τῷ δακτύλῳ Heliod. ap. Orib. 44.14.3. cf. Dsc. 2.76, 5.40; σ. Μούσας τοῖς Βατράχοις <b>bring<\/b> them <b>upon the stage at the same time with…<\/b>, Arg. 2 S. <i>OC<\/i>; — Pass., <b>stoop down and enter<\/b>, εἰς τόπον, of an ambush, Plb. 8.24.4. (sc. ἑαυτόν) <b>settle down, crouch, squat<\/b>, Arist. <i>Pr.<\/i> 869b11, D.S. 20.51; συγκαθείσης τῆς θηλείας ἐπιβαίνει τὸ ἄρρεν Arist. <i>HA<\/i> 539b29.<br\/><b>stoop, condescend, accommodate oneself<\/b>, οἱ… γέροντες συγκαθιέντες τοῖς νέοις Pl. <i>R.<\/i> 563a; εἰς… D.H. 6.56, etc. ; abs., Pl. <i>Prt.<\/i> 336a, <i>Tht.<\/i> 168b; εἰς τὰ ἀναγκαῖα cj. in Epicur. <i>Sent.Vat.<\/i> 44. of a seller, σ. τῇ τιμῇ <b>come down<\/b> in price, Lync. ap. Ath. 7.313f."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἵημι), <i>mit, zugleich, zusammen herunterschicken, -lassen<\/i>, συγκαθήσω κόσμον ἐν ταὐτῷ σκάφει, Eur. <i>Hel<\/i>. 1074 ; u. med., παίδων ὅπως νῷν σπέρμα συγκαθήσεται, <i>Ion<\/i> 406 ; übertr., αὑτὴν εἴς τι, Plat. <i>Theaet<\/i>. 174a ; <i>Prot<\/i>. 336 a.<br\/><b>Med<\/b>. <i>sich niederlassen, hinabbegeben<\/i>, εἴς τινα τόπον, <i>verstecken<\/i>, Pol. 8.26.1 ; auch τινὶ εἴς τι, <i>sich worauf einlassen<\/i>, wie συγκαταβαίνω, <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 398."
                }
            ]
        }
    ]
}