{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%B3%CE%B3%CF%81%CE%B1%CF%86%CE%B7%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 13:13:58",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συγγραφή",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συγγραφή",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>anc. att<\/i>. <b>ξυγγραφή, ῆς (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> action de composer, description, exposition, HDT. <i>1, 93 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> matériaux pour une composition, ARSTD. <i>t. 1, 274 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> composition, ouvrage écrit, <i>particul<\/i>. écrit en prose :<br\/><b>      1<\/b> ouvrage d’histoire, THC. <i>1, 97 ;<\/i> ARR. <i>An. 6, 16, 15, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> pièce authentique, traité, acte, contrat, THC. <i>5, 35 ; particul<\/i>. contrat commercial, AND. <i>31, 17 ;<\/i> DÉM. <i>268, 10, etc. ; ou<\/i> d’assurance maritime, DÉM. <i>908, 21 ; 923, 4 ; au plur<\/i>. DÉM. <i>932, 3, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>p. suite,<\/i> document, PLAT. <i>Leg. 953<\/i> e.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. συγγράφω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>writing<\/b> or <b>noting down<\/b>, Hdt. 1.93; ἔχει συγγραφήν affords <b>material for writing<\/b>, Aristid. <i>Or.<\/i> 47 (23).3.<br\/><b>that which is written, writing, book<\/b>, esp.<br\/><b>in prose; history, narrative<\/b>, ἡ Ἀττικὴ ξ. Th. 1.97, cf. Arr. <i>An.<\/i> 6.16.5, Paus. 10.19.5, etc.<br\/><b>draft decree<\/b> drawn up by the συγγραφῆς (cf. συγγραφεύς II), IG1². 76.47; also <b>written contract, covenant, bond<\/b>, Hp. <i>Jusj.<\/i>, Th. 5.35, Pl. <i>Lg.<\/i> 953e, IG 12(7).67 B 76, al. (Amorgos, iv\/iii BC), PCair. Zen. 265.5, 666.6 (iii BC), etc. ; σ. ναυτικαί <b>bond to secure money<\/b> lent on bottomry, D. 35.27, cf. 32.1, 5; so in sg., Id. 34.6, 35.1; κατὰ τὰς σ. according to the <b>bond<\/b> or <b>covenant<\/b>, Lys. 30.17; ἀνδριάντ’ ἐκδεδωκὼς κατὰ σ. having <b>contracted<\/b> for its execution, D. 18.122; an architect΄s <b>specifications<\/b>, IG2². 1665.2, 1668.2 (both pl.), 1678.16 (sg.); μὴ κατὰ συγγραφάς Aeschin. 1.160; ἐπειδὰν δοκιμασθῇ [τὸ ἔργον] κατὰ τὴν σ. ταύτην <i>Inscr.Délos<\/i> 502 A 15 (iii BC); συγγραφὰς ἔχειν παρ’ ἑτέρων to have entered into <b>contracts<\/b> with others for the execution of paintings, And. 4.17; σ. γαμική, μισθώσεως, etc., POxy. 1034.6 (ii AD), PEnteux. 54.3 (iii BC), etc. a <b>mark<\/b> in the eye, σ. ὕφαιμος, as definition of αἱμάλωψ, Erot. s.v. οὔρει αἱμαλῶδες."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Aufschreiben, Niederschreiben<\/i>, Her. 1.93 ; <i>das Aufgeschriebene, das Schriftwerk, Geschichtswerk<\/i>, Thuc. 1.97 ; <i>Urkunde<\/i>, τὴν πρᾶξιν πᾶσαν διομολογούμενος ἐν συγγραφῇ, Plat. <i>Legg<\/i>. XII.953e ; bes. <i>ein handschriftlicher Kontrakt, Vertrag<\/i>, χρόνους προὔθεντο ἄνευ ξυγγραφῆς, Thuc. 5.35 ; <i>Schulddokument, Wechsel<\/i>, συγγραφὰς τίθεσθαι παρὰ τραπεζίτῃ, Dem. 34.6 ; ναυτικαί, <i>Bodmereiverträge<\/i>, 35.27 ; – <i>die verdungene Arbeit eines Malers<\/i>, Andoc. 4.17, wo es von einem Maler, der sich zu malen weigert. heißt προφάσεις ἀληθεῖς λέγων ὡς οὐκ ἂν δύναιτο ταῦτα πράττειν ἤδη διὰ τὸ συγγραφὰς ἔχειν παρ' ἑτέρων ; vgl. Dem. 18.122, ὥσπερ ἀνδριάντα ἐκδεδωκὼς κατὰ συγγραφήν, εἶτα οὐκ ἔχοντα ἃ προσῆκεν ἐκ τῆς συγγραφῆς, <i>der eine Bildsäule zu machen verdungen und darüber einen schriftlichen Kontrakt aufgenommen hat<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>a writing <\/b> or <b>noting down <\/b>, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)] <br\/>2. <b>that which is written, a writing, book: a history, narrative <\/b>, [Thucydides (Refs 5th c.BC)], etc. <br\/>3. <b>a written contract, a covenant, bond <\/b>, Lat. <i>syngrapha<\/i>, [Thucydides (Refs 5th c.BC)]; συγγ. ναυτικαί <b>a bond to secure money <\/b> lent on bottomry, [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)]; ἀνδριάντα ἐκδεδωκὼς κατὰ συγγραφήν having contracted for its execution, [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}