{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CC%81%CE%BD%CE%B4%CE%BF%CF%85%CE%BB%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-21 19:27:29",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σύνδουλος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σύνδουλος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ, ἡ)<\/b> compagnon d’esclavage, <i>au masc<\/i>. EUR. <i>Ion 1109 ;<\/i> AR. <i>Pax 745, etc. ; au fém<\/i>. HDT. <i>1, 110 ; 2, 134 ;<\/i> EUR. <i>Med. 65, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém<\/i>. συνδούλη, BABR. <i>f. 3, 6<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σ. δοῦλος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, ἡ, <b>fellow-slave<\/b>, masc., Ε. <i>Ion<\/i> 1109, Ar. <i>Pax<\/i> 745 (anap.), Theopomp.Com. 32.8, Lys. <i>Fr.<\/i> 331 S., Herod. 5.56, Ev. Matt. 18.29, etc. ; fem., Hdt. 2.134, E. <i>Med.<\/i> 65, etc. ; also fem. συνδούλη, Hdt. 1.110, Babr. 3.6. <i>metaph<\/i> in <b>NT<\/b>, Ep. Col. 1.7, Apoc. 6.11, al. (The statement of Moeris p. 273 P., ὁμόδουλος Ἀττικῶς, σύνδουλος Ἑλληνικῶς, is incorrect; Poll. 3.82 distinguishes σ. ΄slave of the same master’ fr. ὁμόδουλος ΄companion in slavery΄.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>mitdienend, Mitsklave<\/i> ; Eur. <i>Ion<\/i> 1109 ; Ar. <i>Pax<\/i> 729 ; Her. öfter, auch ἡ σύνδουλος, <i>Mitsklavin<\/i>, 2.134."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>σύν-δουλος<\/b>, -ου, ὁ <br\/> [in LXX: Est.4:7, 9 4:17, 23 5:3, 6 6:6, 13 (כְּנָת) * ;] <br\/><b>a fellow-servant<\/b>: Mat.18:28-33 24:49; of servants of the same divine Lord, Col.1:7 4:7, Rev.6:11; so of angels, Rev.19:10 22:9.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}