{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%84%CF%85%CC%81%CE%BE?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 17:29:51",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "στύξ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "στύξ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>gén<\/i>. <b>στυγός (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῠγ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> froid glacial, frisson, TH. <i>C.P. 5, 14, 4 au plur. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. suite,<\/i> ce qui donne le frisson, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> objet horrible, monstre, ESCHL. <i>Ch. 532 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> horreur, ALCIPHR. <i>3, 34<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. στυγέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "στυγός, ἡ (s. Στύξ), übh. <i>das Gehaßte, Verabscheute<\/i>, Aesch. <i>Ch<\/i>. 525 ; <i>durchdringender Frost<\/i>, αἱ στύγες, Theophr.; <i>der Haß<\/i>, Alciphr. 3.34."
                }
            ]
        }
    ]
}