{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%84%CF%81%CE%B1%CF%84%CE%B7%CE%B3%CE%B9%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 21:49:41",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "στρατηγίς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "στρατηγίς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ίδος<\/b> <font color='purple'>[ᾰῐδ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> <i>adj. f<\/i>. du général, du commandant, SOPH. <i>Aj. 49 ;<\/i> PAUS. <i>4, 19, 1 ;<\/i> ναῦς, THC. <i>2, 84 ;<\/i> DÉM. <i>1163, 1 ;<\/i> DS. <i>14, 64 ; ou<\/i> τριήρης, AND. <i>2, 31 ; ou subst<\/i>. ἡ στρ. HDT. <i>8, 92,<\/i> le vaisseau-amiral ; σπεῖρα, PLUT. <i>Ant. 39 ;<\/i> APP. <i>Civ. 3, 45 ; 5, 3,<\/i> la cohorte prétorienne, <i>à Rome ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>subst<\/i>. ἡ στρ. la générale, AR. <i>Eccl. 835, 870 ;<\/i> PHÉRÉCR. (<i>Com. fr. 2, 353<\/i>).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. στρατηγός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ίδος, ἡ, fem. <i>Adj.<\/i> <b>of the general<\/b>, σκηνή Paus. 4.19.1; πύλαι the door or entrance <b>of the general΄s tent<\/b>, S. <i>Aj.<\/i> 49; ναῦς σ.<br\/><b>flag<\/b>-ship, Th. 2.84 (pl.), cf. And. 1.11; so ἡ σ. alone, Hdt. 8.92; at Rome, σ. σπεῖραι <b>cohortes praetoriae<\/b>, Plu. <i>Ant.<\/i> 39, cf. App. <i>BC<\/i> 3.45; τάξεις <i>ib.<\/i> 5.3. as <i>Subst.<\/i>, fem. of στρατηγός, <b>female commander<\/b>, Ar. <i>Ec.<\/i> 835, 870, Pherecr. 235."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ίδος, ἡ, <i>feldherrlich<\/i> ; πύλαι, Soph. <i>Aj<\/i>. 49, <i>die Tore des Feldherrnzeltes<\/i> ; mit u. ohne ναῦς, <i>das Admiralschiff<\/i>, Her. 8.92 ; Thuc. 2.84 ; τριήρης, Andoc. 1.11. – Als fem. zu στρατηγός, <i>Heerführerin<\/i>, Ar. <i>Eccl<\/i>. 835."
                }
            ]
        }
    ]
}