{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%84%CE%BF%CE%B1%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-10 18:25:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "στοά",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "στοά",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ᾶς (ἡ) :<br\/>   I<\/b> portique <i>ou<\/i> galerie à colonnade, HDT. <i>3, 52 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 5, 2, 29 ; 7, 3, 41 ; particul. à Athènes :<\/i><br\/><b>      1<\/b> στ. τοῦ βασιλέως, PLAT. <i>Theæt. 210<\/i> d, <i>Euthyphr. 2<\/i> a ; DÉM. <i>776, 20, ou<\/i> βασίλειος, AR. <i>Eccl. 685,<\/i> le portique où siégeait l’archonte-roi, <i>sur l’agora et, où, p.-ê. étaient affichés les lois ou décrets,<\/i> AND. <i>1, 85 Baiter-Sauppe ;<\/i> ISOCR. <i>Areop. 41 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> στ. ποικίλη, DÉM. <i>918, 10 ;<\/i> ESCHN. <i>80, 5 ;<\/i> THGNT. (ATH. <i>104<\/i> b) ; <i>ou simpl<\/i>. ἡ Ποικίλη (<i>v<\/i>. ποικίλος) le portique orné de peintures <i>ou<\/i> Pœcile, <i>où enseignait Zénon, d’où :<\/i> οἱ ἐκ τῆς στοᾶς, LUC. <i>V. auct. 20, ou<\/i> ἀπὸ τῆς στοᾶς, PLUT. <i>M. 879<\/i> a, les philosophes du Portique, <i>càd<\/i>. les Stoïciens (<i>v<\/i>. Στωϊκός) ;<br\/><b>   II<\/b> <i>p. anal. à cause de la forme des bâtiments :<\/i><br\/><b>      1<\/b> magasin à blé, <i>à Athènes,<\/i> AR. <i>Ach. 548, Eccl. 686 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> arsenal, ARR. ;<br\/><b>      3<\/b> galerie de siège (<i>lat<\/i>. vinea) : στ. παράλληλος, galerie couverte parallèle au rempart ; στ. ὑπόνομος, galerie secondaire <i>ou<\/i> transversale, joignant la parallèle au rempart, POL. <i>1, 48, 2, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dans les inscr. att<\/i>. στοά (<i>non<\/i> στοιά) CIA. <i>1, 61, 8 (409 av. J.C.) etc. ; v. Meisterh. p. 44, § 16, 1<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p<\/i>. *στωϝ-ιά, <i>indo-europ<\/i>. *stoh₂-u-ih₂, <i>d’où<\/i> στοιά <i>et<\/i> στοά, <i>de la<\/i> R. *steh₂-, <i>v<\/i>. ἵστημι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ᾶς, ἡ, SIG 29 (Attic, found at Delphi, vi\/v BC), al., IG1². 115.7, al. ; also στοιά (in anapaest. verse) Ar. <i>Ec.<\/i> 676, 684, 686, and in some dialect Inscrr., IG 12(3).170.22 (Astypalaea), 4²(1).115.20 (prob., <i>Epid.<\/i>, iv\/iii BC), ΄ρχ. Ἐφ. 1913.227 (Lesbos); στωϊά <i>Inscr.Magn.<\/i> 67.6 (Cnossian decree, iii\/ii BC), IG 12(2).14.2, al. (Mytil.) : — <b>roofed colonnade, cloister<\/b>, Hdt. 3.52, Th. 4.90, 8.90, X. <i>HG<\/i> 5.2.29, 7.4.31, Ev. Jo. 10.23, <i>CPHerm.<\/i> 94.3 (iii AD), etc. at Athens, <b>storehouse, magazine<\/b>, esp. for corn, Ar. <i>Ach.<\/i> 548; στοιὰ ἀλφιτόπωλις Id. <i>Ec.<\/i> 686, cf. 14. ἡ στοιὰ ἡ βασίλειος the <b>court<\/b> where the βασιλεύς sat, <i>ib.<\/i> 684; ἡ τοῦ βασιλέως σ. Pl. <i>Tht.<\/i> 210d, cf. <i>Euthphr.<\/i> 2a, Paus. 1.3.1, 1.14.6, Poll. 8.86; σ. βασιλική at Thera, IG 12(3).326.19. ἡ στοὰ ἡ ποικίλη, v. ποικίλος II. 3; also ἡ σ. alone, And. 1.85; so οἱ ἀπὸ τῆς σ., of the Stoics (since Zeno taught there), Placit. 1.5.1, S.E. <i>M.<\/i> 9.11, Gal. 10.15, etc. ; οἱ ἐκ τῆς σ. Id. 18(1).259; also ἡ σ. alone, the <b>Stoic school<\/b>, Phld. <i>Rh.<\/i> 2.68S. of other porticoes, ἡ σ. ἡ τῶν Ἑρμῶν Aeschin. 3.183; ἡ μακρὰ σ. D. 34.37; ἡ τοῦ Διὸς τοῦ Ἐλευθερίου σ. Pl. <i>Thg.<\/i> 121a.<br\/><b>long roof<\/b> or <b>shed<\/b> used in sieges, SIG 569.36 (Halasarna, iii BC), Plb. 1.48.2 : — <b>gallery, communication trench<\/b>, whether above ground or excavated, Ph. <i>Bel.<\/i> 83.32, 85.10, 91.31."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ᾶς, ἡ, eigtl. <i>eine Säule, ein Pfeiler<\/i>, gew. <i>eine Säulenhalle<\/i>, Her. 3.52 ; in Athen zur Aufzeichnung und Bekanntmachung der Gesetze benutzt, τοὺς κυρωθέντας (νόμους) ἀνέγραψαν εἰς τὴν στοάν, Andoc. 1.85, was 84 ἀναγράφειν εἰς τὸν τοῖχον heißt ; auch zu Gerichtssitzungen, z.B. des βασιλεύς, Plat. <i>Theaet<\/i>. 210d. – Bekannt ist in Athen die durch Polygnotos Wandgemälde berühmte ποικίλη. – Weil in dieser Säulenhalle Zenon von Kition lehrte, so hießen die Anhänger dieses Philosophen οἱ ἐκ τῆς στοᾶς φιλόσοφοι, <i>die Stoiker<\/i>, Luc. <i>vit.auct<\/i>. 20 u. sonst. – Auch <i>eine Vorratshalle, längliche Vorratskammer<\/i>, Ar. <i>Pax<\/i> 14 ; = ταμιεῖον παράμηκες, Phot. – Auch <i>der Weinkeller. – Belagerungswerkzeug, ein Schutzdach<\/i>, Pol. 1.48.2, die <i>vinea<\/i> der Römer. – Vgl. στοιά u. στωά."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>στοά<\/b>, -ᾶς, ἡ <br\/> [in LXX: Eze.40:18 (רִצְפָּה), etc. ;] <br\/><b>a portico<\/b>: Jhn.5:2; used of the covered colonnade in the Temple (EV, porch), Jhn.10:23 Act.3:11 5:12 †<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}