{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%84%CE%BB%CE%B5%CE%B3%CE%B3%CE%B9%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 19:33:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "στλεγγίς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "στλεγγίς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ίδος (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῐδ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> strigile, <i>sorte de<\/i> racloir <i>ou de<\/i> étrille pour se frotter dans le bain <i>ou<\/i> au gymnase, HPC. <i>Acut. 395 ;<\/i> PLAT. <i>Hipp. mi. 368<\/i> c ; PLUT. <i>M. 59<\/i> f ; <i>le manche était creux pour laisser couler la sueur qu’on raclait,<\/i> AR. <i>Th. 556 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> plaque de cuir <i>ou<\/i> de métal doré, <i>que les femmes ajustaient sur leur coiffure dans certaines fêtes,<\/i> XÉN. <i>An. 1, 2, 10 ;<\/i> ATH. <i>128<\/i> d, <i>674<\/i> b ; POLL. <i>7, 179<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ίδος, ἡ, older word for ξύστρα (Erot.), <b>scraper<\/b>, to remove the oil and dirt from the skin in the bath or after the exercises of the Palaestra, Hp. <i>Acut.<\/i> 65 (v. sub fin.), <i>Epid.<\/i> 4.32, Ar. <i>Fr.<\/i> 139, Pl. <i>Hp. Mi.<\/i> 368c, Gal. 6.406, al. ; σ. and λήκυθος are freq. coupled as typical articles of everyday use, οὐδ’ ἐστὶν αὕτη στλεγγὶς οὐδὲ λήκυθος Ar. <i>Fr.<\/i> 207, cf. Cic. <i>Fin.<\/i> 4.12.30, Plu. 2.59f, 461e; — at Sparta reeds were used, but generally the σ. was of metal, <i>ib.<\/i> 239b, cf. D.S. 13.82. a sort of <b>tiara<\/b> overlaid with metal (&lt; ἐπίτηκτος), IG2². 1638.45, 1640.6, 7, 5(1).1390.14 (Andania, i BC), cf. Poll. 7.179; of gold, IG 11(2).161 B 34, al. (Delos, iii BC), Plb. 25.44.10 (where στελγ-), Hippoloch. ap. Ath. 4.128e; offered as a prize, X. <i>An.<\/i> 1.2.10; worn by the θεωροί sent to an oracle or at a solemn festival, Heraclid. Tar. ap. Erot., Sosib. 4; — in Ar. <i>Th.<\/i> 556, the women are said to draw wine with their στλεγγίδες ; so τῇ σ. κἂν ἀρύσαιτό τις Arist. <i>Top.<\/i> 145a23. — Many forms occur, στελγίς Plb. <i>l.c.<\/i>, Hsch., Suid., <i>EM<\/i> 725.47, <font color='brown'>v.l.<\/font> in Gal. 6.250; also dat. sg. στέλγει, = ξύστρα (i.e. -ᾳ), Hsch. ; στελγγίς (sic) IG2². 1541.15; στεγγίς Hp. <i>Acut. l.c.<\/i> (cod. A, λ add. A 2 post τ), Erot. <i>l.c.<\/i> (in lemmate); στελεγγίς <font color='brown'>v.l.<\/font> in Gal. 15.713; στλέγγος, ὁ, Sch. D.T. p. 195 H. ; στεργίς Artem. 1.64 codd. ; στρεγγίς Heraclid. <i>l.c. ; Dim.<\/i> στλεγγίον, Sch. D.T. p. 195 H."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ίδος, ἡ, seltener στελγίς, στελεγγίς, τλεγγίς, <i>ein breites Gerät, mit dem man sich im Bade oder in der Palästra abstrich u. den mit Salböl vermischten Schweiß abrieb, Reibeplatte, Streicheisen<\/i>, Plat. <i>Hipp. min<\/i>. 368c. Bei den Lazedämoniern waren sie von Rohr, sonst meistens von Eisen ; Plut. <i>instifut. Lac<\/i>. 12 ; auch von Gold, Xen. <i>An<\/i>. 1.2.10, wo dgl. als Kampfpreise ausgeteilt werden ; vgl. <font color='green'>Böckh<\/font> <i>Staatshaush<\/i>. II p. 330 ff.<br\/>Auch goldene oder vergoldete Metallplättchen, welche die Frauen, auch die Gesandten zum Orakel oder zu einem feierlichen Opfer als Hauptschmuck trugen, wahrscheinlich kammähnlich, vgl. <i>Schol. Ar. Eq<\/i>. 580 u. Suid.<br\/>Bei Ath. IV.128d προεστεφανώκει δὲ καὶ ἕκαστον στλεγγίδι χρυσῇ ; vgl. XV.674b, wo es heißt τοὺς μὲν (Λακεδαιμονίους) ἀπὸ τῆς χώρας καλάμοις στεφανοῦσθαι ἢ στλεγγίδι.<br\/>Nach Poll. 7.179 <i>ein vergoldetes Leder um den Kopf<\/i>. – Auch als ein Weinheber gebraucht, Ar. <i>Thesm<\/i>. 556."
                }
            ]
        }
    ]
}