{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%B3%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B9%CC%81%CE%B1%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 02:39:11",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "στιγματίας",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "στιγματίας",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰᾱ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> marqué d’un fer rouge, <i>en parl. des mauvais esclaves,<\/i> AR. <i>Lys. 331 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 5, 3, 24 ;<\/i> LYS. (ATH. <i>612<\/i> c) ;<br\/><b>      2<\/b> propriétaire dont les biens sont marqués comme grevés d’hypothèques, CRAT. (<i>Com. fr. 2, 220<\/i>).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. στίγμα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ου, Ion. στιγματίης, εω, ὁ, <b>one who bears tattoo-marks<\/b>, Hp. <i>Epid.<\/i> 4.2; esp.<br\/><b>branded culprit<\/b> or <b>runaway slave<\/b>, Asius 1, Eup. 159.14, 276.2, Ar. <i>Lys.<\/i> 331 (lyr.), Hermipp. 63.19, X. <i>HG<\/i> 5.3.24, D.C. 47.10; σ. οἰκέτης Ath. 13.612c. in Com., <b>one whose property is marked<\/b> as mortgaged, Cratin. 333. jocular nickname of Nicanor, the student of punctuation, Eust. 20.12, interpol. in Suid. s.v. Νικάνωρ."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>der Flecken, bes. Brandmale hat, der gebrandmarkte Verbrecher<\/i>, bes. ein <i>flüchtiger Sklave<\/i> ; Ar. <i>Lys<\/i>. 331 ; Xen. <i>Hell<\/i>. 5.3.24 ; Sp., wie Luc. <i>Tim<\/i>. 17, <i>Cat<\/i>. 24."
                }
            ]
        }
    ]
}