{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%84%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 14:36:05",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "στίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "στίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἔστιζον, <i>f<\/i>. στίξω, <i>ao<\/i>. ἔστιξα, <i>pf. inus. ; pass. ao<\/i>. ἐστίχθην, <i>pf<\/i>. ἔστιγμαι) :<\/font><br\/><b>   I<\/b> piquer, EUP. <i>2-1, 530 Meineke ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. ext<\/i>. imprimer une marque avec un instrument aigu <i>ou<\/i> brûlant, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> tatouer, HDT. <i>5, 6 ;<\/i> XÉN. <i>An. 5, 4, 32 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> marquer au fer rouge, HDT. <i>5, 35 ;<\/i> AR. <i>Ran. 1511, Av. 761 ;<\/i> τινὰ στίγματα, HDT. <i>7, 233,<\/i> faire sur qqn l’opération de la marque ; ἵππον εἰς τὸ μέτωπον, PLUT. <i>Nic. 29,<\/i> marquer un cheval au front ; <i>cf<\/i>. PLUT. <i>Per. 26 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> imprimer des marques de coups (<i>cf. franç<\/i>. faire des bleus) AR. <i>Vesp. 1296 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> ponctuer, GRAMM. ; ANTH. <i>15, 38 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. ἐστιξάμην)<\/font> <i>m. sign<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Part. prés. fém. éol<\/i>. στίζοισα, SIM. <i>fr. 78 Bgk<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *(s)teig-, piquer ; <i>cf<\/i>. στίγμα, <i>lat<\/i>. īn-stīg-āre, <i>sscr<\/i>. áti stig, pénétrer <i>et<\/i> tejate, aiguiser, <i>all<\/i>. stechen.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Simon. 78; <i>fut.<\/i> στίξω Hdt. 7.35, Eup. 259, Men. <i>Sam.<\/i> 108; <i>aor.<\/i> ἔστιξα Hdt. 5.35; — <i>Med.<\/i>, Luc. <i>Syr. D.<\/i> 59, etc. ; <i>aor.<\/i> ἐστιξάμην Nonn. <i>D.<\/i> 43.232; — <i>Pass., aor. part.<\/i> στιχθείς Porph. <i>VP<\/i> 15; <i>pf.<\/i> ἔστιγμαι Hdt. 5.35, Ar. <i>Av.<\/i> 760 : — <b>tattoo<\/b>, τὸ ἐστίχθαι εὐγενὲς κέκριται (among the Thracians) Hdt. 5.6, cf. Phanocl. 1.25; ἀποξυρήσας τὴν κεφαλὴν ἔστιξε Hdt. 5.35; ἐστιγμένους ἀνθέμια X. <i>An.<\/i> 5.44.32; of the Britons, τὰ σώματα στίζονται γραφαῖς ποικίλαις καὶ ζῴων εἰκόσιν Hdn. 3.14.7; of a Syrian, to indicate dedication to gods (cf. στιγματηφορέω), UPZ 121.8 (ii BC). esp.<br\/><b>tattoo<\/b> as a mark of disgrace, Hdt. 7.35, Ar. <i>Ra.<\/i> 1511 (anap.); στίξω σε βελόναισιν τρισίν Eup. <i>l.c.<\/i>, cf. Men. <i>l.c.<\/i>, Call. <i>Iamb.<\/i> 1.235 (<i>Hermes<\/i> 69.177), Hermog. <i>Stat.<\/i> 11; στιξάτω τὸ μέτωπον PLille 29 ii 36, cf. i 14 (iii BC); δραπέτης ἐστιγμένος Ar. <i>Av.<\/i> 760, cf. And. <i>Fr.<\/i> 5; ἐστ. αὐτόμολος Aeschin. 2.79; αἰχμαλώτους Σαμίων στίζειν κατὰ τοῦ προσώπου καὶ εἶναι τὸ στίγμα γλαῦκα Ael. <i>VH<\/i> 2.9, cf. Diph. 66.7.<br\/><b>mark<\/b> as one΄s property, στίξαι ἵππον (glossed ἐγκαῦσαι) Phot. ; σ. χωρίον <b>mark<\/b> a piece of land as mortgaged, by a notice set up upon it, Poll. 3.85 (Pass.). rarely c. dupl. acc., τοὺς δὲ ἔστιζον (codd., ἔστιξαν Plu., Hude) στίγματα βασιλήϊα <b>tattooed<\/b> them with the royal tattoo-marks, Hdt. 7.233; σ. ἵππον εἰς τὸ μέτωπον <b>tattoo<\/b> the figure of a horse on one΄s forehead, Plu. <i>Nic.<\/i> 29; σ. εἰς τὸ μέτωπον γλαῦκας Id. <i>Per.<\/i> 26, cf. X. <i>l.c. metaph<\/i>, εἶσ’ ἅλα στίζοισα πνοά Simon. 78; στιζόμενος βακτηρίᾳ beaten black and blue, Ar. <i>V.<\/i> 1296. σ. τοὺς ὑμένας <b>cause stabbing pains in<\/b>, Gal. 17(1).400.<br\/>Gramm., <b>put a punctuation mark<\/b>, Steph. <i>in Hp.<\/i> 2.496 D., <i>AP<\/i> 15.38 (Cometas); τελείαν δεῖ στίξαι Herm. <i>in Phdr.<\/i> p. 84 A. (Cf. OE. <i>stician<\/i> ΄to stab΄, Germ. <i>sticken<\/i> ΄to stitch, embroider΄.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "fut. στίξω, perf. pass. ἔστιγμαι, <i>punktieren, stechen<\/i>, στίξας, Ar. <i>Ran<\/i>. 1587 ; στίζεσθαι βακτηρίᾳ, <i>mit dem Stocke braun u. blau schlagen, Vesp<\/i>. 1296 ; ἐστιγμένος, <i>Av<\/i>. 760, <i>tätowieren<\/i>, wie z.B. die Thrakier taten, bei denen τὸ ἐστίχθαι εὐγενὲς κέκριται, Her. 5.6 ; vgl. Xen. ποικίλους τὰ νῶτα καὶ τὰ ἔμπροσθεν πάντα ἐστιγμένους ἀνθέμιον, <i>An<\/i>. 5.4.32 ; – <i>brandmarken, zur Schmach, als Strafe<\/i>, Her. 7.35 ; übh. <i>mit einem eingebrannten Kennzeichen versehen<\/i>, 5.35 ; ἵππον, <i>ein Pferd mit dem Brenneisen zeichnen<\/i>, Phot.; στίζειν τινὰ στίγματα, <i>Einem ein Zeichen od. Brandmal einbrennen<\/i>. Her. 7.233.<br\/>Bei den Gramm. im Schreiben <i>ein Punktum od. ein anderes Interpunktionszeichen machen<\/i>, vgl. Cometas 6 (XV.38), βίβλους οὐδαμῶς ἐστιγμένας στίξας."
                }
            ]
        }
    ]
}