{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%84%CE%B7%CF%81%CE%B9%CE%B3%CE%BC%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 12:04:55",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "στηριγμός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "στηριγμός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οῦ (ὁ)<\/b> fixité, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> station des planètes, DS. <i>1, 81 ;<\/i> PLUT. <i>M. 76<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> fermeté, constance, NT. <i>2Petr. 3, 17 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>t. de rhét<\/i>. appui de la voix sur certaines syllabes, DH. <i>Comp. 20 ; cf<\/i>. LGN <i>40, 4<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. στηρίζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>being fixed, standing still<\/b>, τῶν πλανήτων ἀστέρων D.S. 1.81, cf. Gem. 1.20, Plu. 2.76d, Theo Sm. p. 148 H., Ptol. <i>Tetr.<\/i> 22, Vett.Val. 34.28, al., PPar. 19bis 11, 13 (iii AD), Paul. Al. G. 1, <i>Theol.Ar.<\/i> 15, <i>Cat.Cod.Astr.<\/i> 8(4).241.<br\/><b>fixedness<\/b>, of steady light, opp. flashing, Arist. <i>Mu.<\/i> 395b7. <i>metaph<\/i>, ἐκπεσεῖν τοῦ ἰδίου σ. from your proper <b>firmness<\/b>, 2 Ep. Pet. 3.17.<br\/>Rhet., <b>sustaining<\/b> of the voice on certain words or syllables, so as to give them force, αἱ μακραὶ συλλαβαί, στηριγμούς τινας ἔχουσαι καὶ ἐγκαθίσματα D.H. Comp. 20; στηριγμοὺς ἔχειν πρὸς ἄλληλα τὰ ὀνόματα mutual <b>support, buttressing<\/b>, Longin. 40.4; cf. ἀντιστηριγμός."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>das Feststellen, Stützen, Gründen ; – das Feststehen, der Stillstand<\/i>, z.B. der Planeten, Arist. <i>mund<\/i>. 4 p. 395 ; Plut. <i>prof. virt. sent<\/i>. p. 245 u. a.Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>στηριγμός<\/b>, -οῦ, ὁ<br\/> (&lt; στηρίζω), [in Sm.: Isa.3:1 * ;] <br\/>__1. a setting firmly, supporting. <br\/> __2. <b>fixedness, firmness, steadfastness<\/b>: 2Pe.3:17.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}